根據語言學家研究後,韋佳德呼籲台灣人不要再亂用外語跟自己孩子溝通,這樣反而會阻礙他們認知發展」 

崇洋媚外 害己害人 自己母語 至關重要,學好母語,有助認知發展,有助訓練邏輯思維。 

若正在看這篇文章的您覺得身為老外的我沒有資格聊此事,那麼你似乎有所不知。 除了藝人、教授、譯者之外,我還有另外一個身分:語言學家。我曾在國際期刊上發表過幾篇語言學的論文。我特別喜歡觀察及分析一些語言學現象。在此分享一個台灣特有的現象,希望對有孩子或以後打算生小孩的您有幫助。 

雖然搭捷運很容易被認得,但捷運還是我最喜歡的交通工具。第一方便,第二可以近距離觀察人類行為。我最近發現一個值得探討的現象。一個禮拜之內大概遇到十個類似案例,所以絕對無非個人案例。 

很多台灣媽媽,尤其是年輕人,在自以為自己英文很厲害的衝動之下,盡量用英文(加中文,畢竟還是有些字他們不會講)跟自己的孩子溝通。若您現在覺得這沒什麼,因為世界上有很多國家用同樣的方式跟自己小孩溝通,我必須得澄清一件事。像新加坡、印度、香港等地混合使用雙語之系統被稱為pidgin,也就是說一個獨立且系統化的符號系統(任何語言是一種符號系統)。 

台灣的做法卻不同。每一個媽媽按照自己的知識及自己對孩子外語能力的野心進行溝通。 這對孩子的認知發展有百害而無一利。 

我常常在碩士教書碰到一些根本不會講自己母語的同學。我說不會講的意思是有深度,不是瞎聊的那種語言能力。很多字不認識,成語更不用說。以前有不少家長常跑過來跟我抱怨說「為什麼我家小孩中文不好,我自小一直跟他用英文增強它語言能力」,我都會說「恕我直言,兇手就是您」再加以說明意義為何,他們通常都會恍然大悟。 學好母語,有助認知發展,有助訓練邏輯思維。 

母語的運用能力對一個人進一步的學習過程至關重要,因為思考多是以母語為基礎的;因此母語在教育過程中有核心的地位。如果母語掌握欠佳,學習別的語言也會有困難。「母語」一詞,也會給人錯誤的印象。母語不是靠出生地或血統決定。母語也不一定是母親的語言,比如在一些父系社會,母親來自不同的語言區,而孩子通常只用當地的語言,他們只有極少數會掌握母親的語言。

同樣,對於移民後代來說,「母語」不一定是母國或祖國的語言,甚至有可能是人造語言(如世界語)。一個人可以有兩種或更多種母語,因此是「雙語」或「多語」的。語言的學習先後順序,並不一定代表熟練程度。這都沒錯,但若您硬要跟小孩講破破爛爛的英文,長大後他/她英文不好,中文也不好。 

人類最害己的行為便是自我優越感。我認識很多曾以為自己母語能力很強的台灣朋友。有一次我開了一堂辯論課,邀請大陸跟台灣同學一起辯論,結果可想而知。 

這是為什麼?是因為很多台灣人自小被洗腦講英文多重要,而活在自以為國際但其實封閉的環境之下被逼聽破破爛爛的英文。有百害而無一利。很多人問我我的外語怎麼這麼強?答案簡單:因為我先學好自己的母語。 

我愛台灣,希望台灣可以愈來愈好,越來越國際。但若真的要國際的話,得先學習尊重自己的文化。

 

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

教育總是事與願違。心想事成的時刻少,不如意的例子比比皆是。也可能世人眼中的不如意只是暫時,日後會在意想不到的機緣水到渠成。

聯合翻譯引用自:http://www.businessweekly.com.tw/KBlogArticle.aspx?ID=14289

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

“Either attempt it not, or succeed.”

– Ovid, Poet

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我尋找機會 – 不是安全,我不希望成為被保護的公民,受國家照顧而變得謙卑或遲鈍。
我想冒算計過的險;去夢想去創造,去失敗或成功。
我拒絕以成功的誘因換取救濟金。我喜歡挑戰,勝過活著的保證;喜歡實現目標帶來的興奮,勝過烏托邦裡了無新意的平靜。
我不會拿自由交換別人的慈善,或拿尊嚴交換別人的施捨。我絕不會因任何大人向後退縮,或因任何威脅而彎腰屈膝。
挺直站立,驕傲且無懼是我繼承的權利;為自己思考及行動,享受創造所帶來的果實,並大膽的面朝世界說,這些是我完成的。

— 迪安‧阿爾芬奇 (政治人物)

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

聯合翻譯引用自:http://www.businessweekly.com.tw/KBlogArticle.aspx?ID=13061

我真的想要當醫生或公務員嗎?工作內容是什麼?這適合我的個性和未來的熱情嗎?這是我的最終目標嗎?或我只是在盲從,因為我沒有更好的想法?

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

聯合翻譯引用自:http://www.businessweekly.com.tw/KBlogArticle.aspx?ID=13257

不管是出國念書、當過交換學生或看了很多國外電影,許多人可能知道,多數國外學校和教育系統是用ABC評分制,不像台灣或許多亞洲國家用1~100這種有明確數字,用60分當作及格與否的評分制度。我們多半不會太過在意,頂多認為這是文化或歷史差異所造成,也沒有必要去思考這些不同方法的優缺點在哪裡。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

聯合翻譯引用自:http://www.businessweekly.com.tw/KBlogArticle.aspx?ID=13924

事實上,「大家都願意」正是團體文化會如何發展的關鍵。所以當你看到一個和樂融融的班級,那是因為「大家都願意」和樂融融;反之,你看到一個有嚴重霸凌行為的班級,正是因為沒有足夠的「大家」能制止這種行為。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

聯合翻譯引用自:http://www.businessweekly.com.tw/KBlogArticle.aspx?ID=13929

今年8月10日,世界上出現一家超級集團,名為「字母」(Alphabet)控股公司。乍看這家公司像是想不出要以什麼字母來當名字,就乾脆拿「字母」當名字。它包山包海,什麼生意都做,例如網路搜尋引擎、影音頻道、手機系統、書籍資料庫、社群經營、學術論文系統,以及,自動駕駛車和無人機。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


聯合翻譯引用自:http://www.businessweekly.com.tw/KBlogArticle.aspx?ID=13935

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

聯合翻譯引用自:http://www.businessweekly.com.tw/KBlogArticle.aspx?ID=13957

對很多人來說,「數學」可以說是學生時代的夢魘。聽不懂、考不好,無數的挫折疊加,不僅折磨自己,也讓老師、家長跟著苦惱。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()