目前分類:語言學習一點通 (2013)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

在英文中,要表達教室、電影院、教堂及飛機上等長排座位區間的走道,可用aisle來表示。例如,在飛機上,常會有一至兩條的縱長走道,將座位劃分成兩至三大區塊,其他相關的字彙有代表「排」的row、「靠走道座位」的aisle seat、「靠窗座位」的window seat、「中間座位」的middle seat,以及「緊張逃生出口」的emergency exit。

例句:

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

mediate就是居中協調、排除糾紛的意思。名詞為mediation,以及mediator(調停者)。其他有相近含意的字還有:arbitrate(仲裁);intercede(調解,說情)。

例句:

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

後面可加上in或是with,名詞為interference。其他相似意思的字還有intervene(介入,尤指兩者之間);meddle(干預,管閒事);butt in(干涉,插嘴)。

例句:

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這個詞由美國哈佛大學教授約瑟夫奈爾提出,最早應用在國際政治經濟領域。軟實力通常指外交、文化、教育、媒體等能夠拓展國家影響力的事物,如韓國的音樂和電視劇;美國好萊塢的影視產業;日本的動漫。硬實力(hard power)則指為了達到目標,而可以動用的能力,如中國的經濟實力;北韓的軍事力量。

例句:

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

dispute的動詞和名詞同形。若要表達「解決」爭議,可搭配settle這個動詞。還有其他字有相似意義:debate(爭論,辯論)、controversy(爭議,爭論)、disagreement(爭論,糾紛)。

例句:

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如逗號(comma)、句點(period)、冒號(colon)、分號(semicolon)、驚嘆號(exclamation point)等等都是標點符號的一種。

例句:

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

distract為動詞,distraction為名詞。get/be distracted後方可加上by或是from,表示「被……分散注意力」。

例句:

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

講英文犯錯的原因,有一部分是屬於中文邏輯干擾導致,中文的「我去剪了頭髮」,直翻成英文是"I cut my hair."外國人聽到一定會覺得你是自己拿剪刀剪的,剪頭髮在英文會說"I have my hair cut."兩個句子其實都沒錯,只是第一句的重點在你自己剪了頭髮,第二句才是大部分人的情況:請別人幫你剪頭髮。

英文在動作的描述比中文更講求精準,仔細觀察,生活中往往是差使別人替你服務,而不是自己親力親為,所以用have、get、make(使、讓、叫)這類的動詞做替代。至於到底怎麼分,可以簡單分為我們是付費請別人協助(have something done),還是自己來。以Have為例子來看一下。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

俗話說魔鬼藏在細節裡,beside跟besides差個s就差很多!還有還有,besides跟except中文都是「除了….之外」,但還是有不同之處喔!快繼續往下看,讓小V一次教會你~

beside跟besides真的很像呢!有時候連native speakers都會搞不清楚究竟要加s還是不要加s,首先,讓甜美的Emma老師告訴你beside跟besides差別在哪裡!

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

raise有「提昇,增加,培養,募集」的意思;fund的意思則為「基金;資金」。募資也可直接用一個名詞fundraising來表達。近年來興起的「群眾募資」英文則為crowdfunding。

例句:

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

expose為動詞,有「揭露,曝光」之意,名詞為exposure。同樣意思的字還有reveal,名詞為revelation。

例句:

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

blackmail名詞和動詞同形,意思為「敲詐,勒索,威脅」。emotional為emotion「情感、情緒」的形容詞。另一個相似的用語為emotional manipulation「情感操控」。manipulation的意思是「控制,操縱」,動詞為manipulate。

例句:

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1. 頭皮屑 dandruff
不可數名詞,但如果你還是想要表達他的數量的話,量詞可以用 a flake of ,flake 是薄片的意思,像是「雪花」的英文就是 snowflake 喔!

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

blackmail名詞和動詞同形,意思為「敲詐,勒索,威脅」。emotional為emotion「情感、情緒」的形容詞。另一個相似的用語為emotional manipulation「情感操控」。manipulation的意思是「控制,操縱」,動詞為manipulate。

例句:

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

debt為名詞,意思是「欠款、債務」。其他相關的片語還有run up a debt「累積債務」,以及pay (off) a debt「償清債務」。

例句:

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

通常縮寫成LCC。carrier有「(空運的)運輸公司」的意思。low cost則是「低成本、低價」之意。廉價航空還有別的稱法:budget airline / carrier。

例句:

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

形容詞為tolerant「容忍的,寬容的」或是tolerable「可容忍的、可接受的」。與tolerate字義相同的字詞還有:stand「忍受」;endure「忍耐」;put up with「忍受」;bear「忍受、承受」。

例句:

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

特別喜愛某種事物到成為癖好的程度就是上了癮。對……上癮,英文可以說:sb. be addicted to sth.,或是sb. become addicted (to) sth.。addicted的名詞為addiction(癮頭)∕addict(癮君子);形容詞為addictive。

例句:

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

當對方感到哀傷、不開心或失望的時候,我們會想要安撫勸慰,就可以用console這個字。名詞為consolation;意義相近的字還有comfort,動詞和名詞同形。

例句:

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

除了「顛覆」,defy還有「反抗」的意思;詞意相近的字有subvert(推翻)。通常overthrow即有顛覆的意思。
(also: subvert; in its traditional meaning 顛覆is “overthrow”)

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()