好用的翻譯工具

本國專利技術名詞中英對照詞庫

 

trsunited 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

白目不要再說 white eye,給人白眼也不是 give someone a white eye!今天小編一口氣整理了七個有關眼睛的慣用語,超級生活化也超級實用,一起來看看吧!

翻白眼

trsunited 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

相似字有:elevator(電梯),在英式英文中,「電梯」稱為lift。

例句:

trsunited 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

相關詞有braid(辮子)、ponytail(馬尾),你可以說tie one’s hair in braids/a ponytail(把某人的頭髮綁成辮子/馬尾),以及 wear one’s hair in braids/a ponytail(把某人的頭髮梳成辮子/馬尾),還可以說braid one’s hair(編髮)。
例句:

trsunited 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

相似的字有beauty product(美容產品)和cosmetic(化妝品)。

例句:

trsunited 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

laze in bed sleep in 是很類似的表達方式,“laze in bed 表示醒來後有意識的在床上多躺一會兒,“sleep in 指的就是睡久一點、「晚起」的意思。

 

trsunited 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

「婚姻平權」指的是給予非傳統一男一女結婚者,也有共組家庭的自由。台灣於2017年5月24日通過同性婚姻,相關單字有same-sex marriage、gay marriage (同性婚姻)
例句:

trsunited 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

難搞的客人、麻煩的客人都可以稱為「奧客」,英文會用difficult這個字,同時也可以用problem customer或rude customer來形容他們。

例句:

trsunited 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

肖像權也可稱為portrait rights,然而在西方國家,這些字並不常用,因為大多數國家並沒有相關法令。

例句:

trsunited 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

你知道今年8、9月,台北市將在公車專用道試營運無人巴士,車上的攝影機可以偵測方向,遇到交叉路口會車時可自行減速,是不是很酷呢?「無人巴士」也可以用driverless/unmanned bus,相似的字有self-driving/driverless car (無人車) 、drone(無人機)。

例句:

trsunited 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()