各位讀者朋友們:
  很榮幸能與大家討論「新聞英文的分類與選材」這個主題。筆者在文化大學新聞系任教「新聞英文」已經廿年,「新聞英文」是兩年的課程,濃縮在本文之中,只能提綱挈領。
  學習「新聞英文」可以以一句為主旨,應從「新聞」角度解釋「英文」的選詞與結構,如果只從單字的角度來讀新聞英文,就不容易理解透徹。換言之,新聞英文與一般英文有所不同,而差異就在西方媒體,不論平面或廣播媒體,都是為服務讀者與聽眾來決定新聞角度,再決定如何表達。因此,「新聞英文」可以從三方面解說:一、新聞英文的特色,二、新聞英文的分類,三、廣播英文的特色。
  一、新聞英文的特色,主要有三項:A)新聞英文重視時效,經常時序倒裝,所以先講最新的發展,再補充過去的背景。如 Minister of Foreign Affairs xxx tendered resignation Tuesday, two days after local newspapers exposed his affairs with a married woman. 這與中文很不同,因為中文都是順時序陳述。B) 新聞英文強調簡潔有力,多用主動式,極少時才用被動式。如Typhoon Nari lashed Taiwan.很少用到Taiwan was attacked by typhoon.即使要以台灣為主詞,也會用主動式 Taiwan suffered the worst typhoon in five years. C) 客觀陳述,注重消息來源。消息來源幾乎在每一句都存在,但是,不影響主要句子的時態。
  二:新聞英文的類別,可以大致區分為五類:財經、災難、犯罪與法院、體育、政治。這五類還可以細分,看課程長短而定,如財經可以再分為貿易、股市匯市、經濟政策、企業與國際組織等等。最重要的,我個人認為台灣的學生要依這個次序去學習,才比較容易入門。
  財經新聞也有三個重點:重視數目字,從數目字說明趨勢,新聞預期性高。新聞英文有規格,美國主要平面媒體以美聯社的規格為主,Associated Press Stylebook每年都有新版,二○○四年版為Associated Press Stylebook and Briefing on Media Law, Norman Goldstein主編。在財經新聞類,可以解說數目字的規格。而由數目字說明趨勢使財經英文結構往往以複合句為主。
  災難新聞的學習次序應緊接財經新聞,因為這兩類新聞同學很容易懂,沒有太多西方制度與文化的內涵需要解釋。災難新聞的重點是,新聞強調時效與速度,文字簡潔精確以現場敘述為主,重大災難經常發展成連續新聞。
  犯罪與法院新聞,台灣的媒體稱之為社會新聞,還包含一些災難新聞,但是西方媒體很嚴謹的區分災難與犯罪新聞。新聞英文中的犯罪新聞的特色就是非常重視引述消息來源,嚴格區分事實與傳聞意見、指控罪名、審判程序與判刑。因為美國司法制度有陪審團之故,所以媒體特別強調客觀性,謹慎使用allege, dispute, claim等字,以明確表明媒體對當事人與警方都無預設立場。所以,講解----犯罪與法院新聞英文時,必須補充解釋西方司法與媒體間的分際,並解釋西方警用以及法律用語的文化差異。
  體育新聞在西方媒體是個大類別,這是因為有很多職業的體育競賽。很多媒體專門報導體育新聞,還有專門的有線電視頻道ESPN。體育記者路線也區分的很細,高爾夫球有跑高爾夫球的記者,網球有網球記者等等。相較之下,台灣的體育新聞項目很有限,所以專業分的不細。此外,體育新聞的最大特色就是讀者都是球迷。如果不喜歡某項體育,一般讀者都會直接跳過這類新聞,根本不看。看某一類體育新聞的人,既是球迷,說不定已經在現場看過這些比賽,不需要媒體告知比賽結果,這些閱聽人願意再看媒體都是要重溫精采片段,或想知道比賽的內幕與意義。因此,體育新聞的導言以描述過程,或是講比賽的意義或突顯明星為角度為主,有時一場比賽的報導,是對明星的人物特寫。所以讀或教體育新聞時,不但要了解各項體育專門術語,還要很熟悉美國體壇明星的動態,才能讀懂。
  政治新聞應該放在最後學習,一方面是這一類涵蓋非常廣,題材可以再細分為政黨與選舉、國際政治與外交、軍事、與兩岸新聞。西方媒體看兩岸新聞都以分裂國家為角度。另一方面,文稿類別也可以區分為新聞、特稿(背景報導、新聞分析、人物特寫等)、以及專題。政治新聞英文的特色是這些報導均以西方媒體觀點呈現。美國媒體會以美國一般讀者的背景常識為設想,補充很多的背景資料,這種補充,很多時候是以同位語或分詞結構加入,變成長句。
最後,新聞英文還要區分廣播英文與平面媒體的英文。如果要從電視或廣播中取材,新聞英文必須注意兩點。口說英文與文字的最大不同在於語序與速度。之前提過,新聞英文中的時序經常倒裝,也常以同位語補充背景資料,這對外國學生的聽力都構成極大困難,因為在聽時,不會知道哪裡有用句點或逗點,一切要從結構上判斷。而且,廣播與電視新聞速度都比一般會話速度快,要同學上手,需要從短句、中長句與長句,逐步掌握廣播新聞英文的聽力,這需要一段時間的練習。

 

引用網址

http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1106111610496

arrow
arrow
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()