只要活用你會的英文就夠了

 

學習第二語言,多數人靠的是記憶力,也就是不斷地背單字或句型,然後想辦法在說英文的場合中使用。背了半天,英文還是不夠好,就會說:要是我有機會到美國住個一兩年,英文一定沒問題。

如果有機會,你真的到了英語系國家住個一年半載,你會發現,以前都想錯了。

不斷背誦、記憶,想辦法暴露在英文環境中,聽CNN,看HBO,讀英文報紙,當然都可能讓你的英文進步,只是快慢、效果的問題而已。有沒有更快、更有效的方法?學英文不一定要靠記憶,試著用「想像」和「創造」的方法學習,會有意外的效果。想像什麼?創造什麼?是這種學習方式最重要的關鍵,當然,也是樂趣的來源。

以下有一個假設,如果你的英文已經足夠做自我介紹,你就必須先相信這個假設,假設我們的腦袋資料庫中的英文單字、句型、文法……都夠了,至少夠用英文「炒一盤菜」。如果還有不夠之處,是你不會運用這些已經認得的字或詞,所以關鍵是「運用」,不是背誦。

這是一段開會的opening remark,請仔細讀這段文章:

called this meeting today to make sure we are all on the same page. We need to solve our problems regarding the customer service problem. I think Mike was right when he said there’s a problem with our local outlets. We reviewed our quality control procedures, and they all checked out. So, it looks like the problem comes from the suppliers as opposed to our products.

這裡面的字句,你都認得吧!但如果你自己用英文說,也許不會那麼順暢,特別是紅色的部份,你可能不會說得那樣道地,原因不是英文背的不夠,而是記了沒有用在對的地方。

暫時不用再背單字,把自己認得的單字、片語和句型,都用得很熟。方法就是,讀英文或聽英文時,特別留意那些你不會這樣用的單字或句型,不斷造幾個句子,想辦法把它們應用在日常對話中。例如:

Call a meeting
I would like to call a meeting between myself, Jake, and Mike, as well as any others who wish to attend. 召開會議,用call。

On the same page
It’s a lot quicker and smoother if we’re all on the same page from the beginning. 
有共識,原來不一定用用consensus,on the same page也很好用。

Check out 
All the trainees checked out all right.
通過測試用check out,不一定用pass。

As opposed to
How do I know when to use hard as opposed to hardly? 
問兩個字的分別,也可以用as opposed to。

擴大連結與想像 創造「單字樹」

硬記一些單字,可能短時間之內記得起來,但一兩個星期沒用到就忘了。如何讓記憶更長久?你試試看在特定的領域裡,把該領域中每一個字和另一個字之間的關聯畫出來,也就是provide a "hook" by placing vocabulary in connected categories,試著用英文說出每一個。如果你對法律領域不熟,經過以下一番整理,你用英文來表達每種法律情境或程序就道地多了。

in the court

而且,你一定常常遇到「知道中文怎麼說,但找不到對應的英文。」的情形。當你常有「這句怎麼說?」的疑問時,就是你英文進步的前兆。因為只要找出怎麼說,你記住的機率就會比較高。

一張簡單的關係圖就讓你瞭解英文的法庭裡到底發生了什麼事?看懂法律相關的劇情,討論訴訟,就不成問題了。行銷的、工程的、品管的…….都可以畫一張圖,在環境中擴大你的英文想像與聯結。

 

資料來源: http://www.businessweekly.com.tw/blog/article.php?id=1086&p=2

arrow
arrow
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()