Compensate 或 compensate for 呢?

Compensate 可當及物和不及物動詞用。當及物動詞時意為「補償;賠償」,後面接被補償或賠償的人或事物當受詞,然後再接 for + 補償或賠償的原因;當不及物動詞時意為「彌補;抵銷」,後面先接介系詞 for 再接要彌補的事物。請看下面的例句:

We compensate workers for injuries suffered at their work. (我們對工人在工作中受傷給予補償)

Her intelligence more than compensates for her lack of experience. (以她的聰穎來彌補她的經驗不足是綽綽有餘的)

資料來源: http://blog.cybertranslator.idv.tw/archives/239


arrow
arrow
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()