萬用的 Do

在英文裏常常有一些使用頻率非常高的單字,它們在口語中的用法十分地廣泛,而且常常是出現在不同的地方就會有不同的解釋。如果各位去查查字典關於 do 這個字的用法可能超過二十個,但在這裏僅就一些在日常生活當中常用,而各位讀者可能比較陌生的用法來加以解釋。希望各位讀者在看了這集筆記之後,都能活用 do 這個字。

1. Do what?

你說什麼?

很多人都認為當你聽不懂別人在講什麼時只能說,"Excuse me?" 、"Pardon?" 或是 "I'm sorry?" 其實在日常的生活美語當中還有很多其它的選擇。比方像是,"What's that?" 和 "Do what?" 這樣的用法都是我自己常聽老美說的。

比方說,有位老美跟你說,"We are going to have a picnic this weekend." (我們這個週末要舉辦野餐。) 你大概聽懂了 "We are going to..." 和 "this weekend" 但沒聽清楚到底是要作什麼。這時候你就可以說,"Do what?" 那他就會告訴你,"We're going to have a picnic." 當然,你如果去翻閱一般的字典或文法書,是肯定找不到 "Do what?" 這樣的用法。這種用法是大家在生活上基於方便而創造出來的口語,大家可以嘗試著在和老美對話時使用,但在寫作上則儘量避免。

2. You can't do me like this.

你不能這樣對待我。

從這句話的字面上看起來,並不難猜出 do 在這裏有「對待某人」的意思,也就相當於 treat 這個字。比方說某個女生把男朋友給甩了,他就可以哭著求她,"Please, you cannot do me like this." (求求妳,妳不能這樣對待我。) 

其實在口語當中 do me (或是 you/him/her) 是很常見的一種說法,它的意思非常地多樣化,可以當成是「給與」或是「帶來」解釋。比方 "Junk food won't do you any good." (垃圾食物對你沒有任何幫助。) 同樣的你可以說,"Antibiotics may do you harm." (抗生素可能會傷害你。) 再來,「幫我一個忙」這個片語 do me a favor 也是隨處可見。比方說,"Could you do me a favor?" (能不能幫我一個忙呀?) 像這樣的句型在中文裏是沒有的,也許初次見到會比較陌生,但多加練習後就會覺得很好用。

3. Everything will do.

任何東西都可以。

Do 這裏很難解釋,但如果我們看整個句子,"Everything will do." 就是說任何東西都算數。比方媽媽交代妳去幫她買青菜,你問她要買哪一種青菜,她回答你,"Everything will do, as long as it's green." 意思就是只要是綠色的蔬菜,通通都可以。

如果說 "Everything will do." 就是每一樣都可以以,那舉一反三,"Only one will do." 是什麼意思?其實就是「只有一樣可以」。比方說這裏有四種咳嗽糖漿 (cough syrup) 但是你知道只有一種有效,你就可以說,"Although they sell four cough syrup here, only one will do." (儘管他們賣四種不同的咳嗽糖漿,只有一種對我有用。)

4. He is doing his mater degree in Madison.

他正在 Madison 攻讀他的碩士學位。

「攻讀」某一個學位最正式的用法是 pursue 這個字。比方你說,"I will definitely pursue my Ph.D. degree after I graduate." (在我畢業後,我肯定是要繼續攻讀博士學位的。) 但是在口語中的講法,do 要遠比 pursue 來得容易地多了。比方你說,"I am doing my master degree in Chemical Engineering." (我正在攻讀化學工程的碩士學位。)

5. Sometimes, you really want to do it but you can't.

有時候你真的很想「做」,但就是不行。

Do it 有時候可以當成發生性行為 (have sex) 一種非常婉轉的說法,而這樣的手法在電視電影當中可說是屢見不鮮。比方要是你聽到老美說,"I really want to do it with Richard Gere." 你說她到底想跟李查吉爾作什麼?難不成是一起打網球,還是一起看電影?呵... 別太純潔了,這個 do it 當然就是指 have sex 的意思了。

6. Let's do Rachel.

輪到 Rachel 了。

這句話是我從六人行 (Friends) 裏學來的。比方說一群人在玩猜別人小秘密的遊戲,而下一個輪到猜 Rachel 的秘密,這時你要怎麼說?你可以說,"It's Rachel's turn." 不過比較好的說法應該是,"Let's do Rachel!" 在這裏 do someone 有談論某人,猜他的秘密等等的多重意思在內。

我再舉一個六人行裏的例子來加深各位的印象。有一次 Ross 和 Chandler 在談論 Rachel 和 Julie 這兩個女孩子。 Chandler 要幫 Ross 決定他到底喜歡誰,所以要 Ross 把這兩個女人的缺點一一說出來。Chandler 說從 Rachel 先開始,他用的是。"All right, Rachel first." 再來輪到 Julie,注意喔,他說的就是,"OK. Let's do Julie." 看到了沒,do 在這裏就是被當成「輪到某人」來解釋。我想從這兩個例子各位應該可以很容易熟悉 do 的這種用法。

7. Yes, I do want to go.

是的,我願意去。

Do 可以用來強調自己的意願,比方說你跟朋友約好要去攀岩 (climbing),朋友看出你似乎不是很想去的樣子,問你,"Do you really want to go?" 你可以說 "Yes, I do want to go." 加上這個 do 可以強調你的意志非常堅定。

其實 "Yes, I do." 最著名的用法莫過於在婚禮當中,牧師都會問新郎新娘諸如,"
Do you, Bryan, take Laura to be your wife?" 這時新郎就要趕緊回答,"Yes, I do." 表示新郎是出於自願,而不是被新娘的老爸逼著要娶她。而同樣的問題也會問新娘,"Do you, Laura, take Bryan to be your husband?" 新娘這時也要回答 "Yes, I do." 我自己以前常誤認為是,"Yes, I will." 但事實上,"Yes, I do." 才是在婚禮上最標準的用法。

8. We like to do our laundry on Sunday.

我們喜歡在星期天洗衣服。

也許很多人都知道 do the laundry 就是洗衣服,但是可能不知道 do 這個字有「清潔」的意思在內。比方說 "Let me help you do the dishes after dinner." 這裏 do the dishes 就是「洗碗盤」的意思。所以下次如果當你再聽到老美說,"Let's do the kitchen before we move out." 時,你就不會覺得太驚訝,因為這裏的 do the kitchen 就是 clean the kitchen 的意思。

9. Let's do three in this car and four in that car.

三個人坐這輛車,其它四個人坐那輛車。

Do 在作「分配」的動作時也非常地有用喔!比方小氣男約女孩子出去,回家之前小氣男說,"Let's do sixty forty." 這是什麼意思呢?就是說我們六四分帳吧!(60% 比上 40% 故云 sixty forty)。當然不只在分配錢時很有用,在分配人頭時 do 也是適用的。出個難題,今天有二男二女一起玩比手劃腳的遊戲,而你想提議男生跟男生一隊,女生跟女生一隊,這種情況你要怎麼表達?最簡單的說法就是,"Let's do boy-boy and girl-girl." 嗯,一點都不困難吧?換個角度來說,如果你想要一男一女一隊,用同樣類似 do 的句型,你可以說,"Let's do boy-girl and boy-girl." 這就是 do 好用的地方啦!

10. I am willing to do the flags with other girls.

我願意跟其它的女孩一起耍大旗。

最後想跟大家分享關於一個 do 的用法,就是它可以當成「表演、演出」來解釋,相當於 perform 這個字。特別是在口語中,比方說「耍」大旗,不好翻吧?其實這就是一種表演,因此你只要告訴人家,do the flags 就行了。再比方說吧,參加話劇表演,你說我想扮演王子,這又要怎麼說呢?還是一樣簡單,你只要告訴別人,"I want to do the Prince" 就行啦!

 
arrow
arrow
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()