close

資料來源:http://englishhome.org/archives/3225

 

英文:eat, drink, and be merry (v.)

說明:這成語的完整寫法是 eat, drink, and be merry, for tomorrow we die,但一般都簡要地寫成 eat, drink, and be merry (亦可寫成 to eat, to drink, and to be merry)。這成語出自聖經中的傳道書 (Ecclesiastes):A man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be merry. (人在太陽底下,莫強如吃喝歡樂)。

例句:

Bill: No cake for me, thank you. I’m on a diet. (比爾:我不要蛋糕,謝謝。我正在節食)
Amy: But, Bill, this is a birthday party. Eat, drink, and be merry! (艾美:但是,比爾,這是生日派對。及時行樂吧!)
Nina encouraged all her guests to eat, drink, and be merry, for tomorrow we die. (妮娜鼓勵她的所有客人要及時行樂,因為我們明天就死了)

 

資料來源:http://englishhome.org/archives/3225

arrow
arrow
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()