資料來源:http://dailymail-taiwan.blogspot.com/2013/09/ielts04.html

 

 

When the iPhone was first introduced, it revolutionized how we record and document our lives. Suddenly, everyone could carry a small, very high-quality point-and-shoot camera in their pockets, with the ability to instantly upload and share their work. 

自從iPhone問世以來,它便徹底改變了我們的生活習慣和記錄生活的方式。突然間,人們不再需要一台笨重的三腳架相機,大家都能隨身攜帶一個小型、高品質的傻瓜相機在口袋裡,可以及時上傳、隨時隨地分享他們的工作與生活。

  • Haunting (adj.) 難以忘懷的
  • Revolutionize (v.) 徹底改革;在‥.方面有突破性大變革
Automation has revolutionized industry. 自動化使工業發生了徹底變革。
Now, with more than 250 million of the devices sold and the introduction of apps such as Flickr and Instagram, people are creating and sharing amazing images like never before, and taking iPhone pictures from happy snaps into the realm of art.

The iPhone Photography Awards was launched seven years ago and the entries this year are nothing short of astonishing. The rules are simple: The photograph must have been taken with an iPhone or iPod, and it can't be edited with any digital editing programs such as Photoshop. Entrants can, however, use iPhone apps such as Hipstamatic or Camerabag.

The winners of the seventh annual iPhone Photography Awards have been announced after judges sifted through thousands of entries from 38 countries around the world, and the collection is truly inspiring.

A recent advertisement from Apple states that more photographs are now taken with an iPhone than any other camera. One look through this year's winners shows why, and just what is possible with an iPhone camera. 

現在,全球iPhone的銷售量超過2億五千萬,且因應推出的Apps,如Flickr和Instagram讓人們可以創造和分享令人嘆為觀止的圖片,這股前所未有的榮景,使這些作品從只是單純地捕捉到跨越至藝術的境界。

iPhone攝影獎開始舉辦後,不管是七年前或是今年的作品,幾乎一樣令人驚艷。這項比賽的規則很簡單,所有的照片必須使用iPhone或iPod來拍攝,並且不能使用Photoshop等照片處理軟件來進行編輯或處理,但參賽者可以用iPhone裡面的Apps來做編輯修飾。

第七屆iPhone攝影獎的得獎者已經宣布,評審們從來自38個國家的數以千計作品中選出獲勝者,被評選出來的作品真的很振奮人心。

從蘋果最近的一些廣告中,顯示人們用iPhone拍攝的照片比其他任何相機來的多。透過今年獲勝的作品,我們不難看出iPhone手機鏡頭的可看性。
  • Realm (n.) 境界;領域;範圍;領土
  • Astonishing (adj.) 令人驚訝的;驚人的
It was astonishing to everyone that the court had made such adecision. 
法庭竟作出這樣的裁決, 這使大家驚訝。
  • Entrant (n.) 參賽者
  • Sifte (v.) 區分;篩選
Gold is sifted from sand. 金從沙裡淘出來。
資料來源:http://dailymail-taiwan.blogspot.com/2013/09/ielts04.html
arrow
arrow
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()