close

文章來源:http://blog.udn.com/corecorner/6158646

 

 

今天我們先從一個真實的小故事說起好了。

世界公民文化中心的創意團隊發想出一張有趣的卡片,畫面是一群身材健美裸男裸女(正面太勁爆,只讓大家看到背面),在海灘上向迎面而來的浪潮奔去。裸體已經夠吸睛了,再加上一個大大的slogan「其實我的英文還有希望」。團隊滿意得不得了,喜孜孜把卡片拿到辦公室大樓的公告欄張貼。

隔天,大樓管理員上樓來說:「嘿,你們那張卡片被人偷走了。」於是我們再貼一張。過兩天,管理員又說,又被人拿走了……。

一個禮拜來來回回,貼了又失蹤,失蹤又貼。反覆中我們恍然大悟,每一個人心裡的願望,他們真的都還相信:其實我的英文還有希望。偷偷取走的不是一張卡片,是一個希望──英文變好的希望。

不斷地苛責自己英文不夠好、始終活在英文該好又不夠好的罪惡感裡,是台灣人學英文的夢靨。你的英文不好,不是你的錯;改變心態,喜歡自己、喜歡講英文時候的自己,才是改變英文的開端。

今天一起來讀一些,讓人覺得有希望,可以反轉局面的幾個英文片語吧:

1. high on someone's agenda 某人一定要做的事;對某人來說很重要事
Agenda是複數,它的原形是agendum,「議程」的意思。high on someone's agenda 原指「在某人的議程中的高處」,亦即「非要做的事;很重要的事」。
Training on our new staff is high on our agenda. 新進員工的訓練是首要任務。

2. come up in the world 飛黃騰達;平步青雲
come up in the world 指原各方面條件不是那樣好,經過努力而「變得富有;社會地位提高」的意思,相當於中文的「飛黃騰達」。也可以用 rise in the world。
My previous boss has really come up in the world. She now owns her own company with over 3000 employees.我以前的老闆真是飛黃騰達了。她現在自己擁有一間有三千多名員工的公司。

3. hold one's own 在逆境∕困難中表現出色
hold one's own 是「儘管有阻礙,還是可以處理得當」,簡單說就是「某人表現很出色」的意思。
Jeremy Lin can hold his own against the elite guards of this league. 林書豪在強敵環伺中還能夠表現出色。

4. on a positive note 正面看來
positive 當形容詞,是「正面的;積極的;肯定的」的意思。每一件事都可以從正、反兩面來看,從好的方面來看,就是on a positive note。
His laptop was stolen yesterday. On a positive note, however, the police later found the laptop undamaged. 他的電腦昨天被偷了。不過,正面來看,警方稍後發現他的電腦並沒有遭到損害。

這四句都是有用的、讓人充滿希望的英文,記起來、用出來,聆聽自己講英文的聲音,欣賞它。我們很快要給大家一個「英語希望指數」的自我檢測表,給自己一個希望,英文,起死回生!

文章來源:http://blog.udn.com/corecorner/6158646

arrow
arrow
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()