文章來源:http://blog.udn.com/corecorner/8303882

 

很多人有過這樣的經驗: 電話鈴聲響了,你拿起話筒:「XX公司,您好」,接著電話那一端一連串劈哩叭啦快速英文:… I got your number from your website. I’d like to speak to the person in charge。 頓時,你嚇呆了,連最簡單的No, problem. I'll put you through.都想不起來。

講英文的時候,「知不知道」和「用不用得出來」是兩回事。怎麼把知道的講出來,最好的是利用每天很短時間,不斷地重複念你已經知道的句子,想像著講這句英文的情境,就能喚起學過、卻說不出口的常用英文。我們試著從這六句開始吧!

1、Are you with me?(你同意嗎?)

With某人,就是和某人在一起,所以Are you with me?這句話表面上問人家和不和你在一起,實際上就是問大家「同不同意我的意見?」說完自己想法後,就可以用這句型詢問別人是否同意。 開會當中如果有成員不專心,主席也會問,Are you with me? 意思是,你在聽嗎?

2、I'm going (based) on...(於理有據)

I'm going based on...更簡單的講法可以省略掉based,講成I'm going on...。這個句型裡的go,有「遵循」的意思在內。所以要闡述意見,又覺得光是自己的想法不夠力時,就搬出這個I'm going (based) on...「我是依照XX行事」當護身符,把做決定的依據扛出來說個清楚,講個明白。

3、cut all you in(算你一份)

cut有「切、割」的意思在內,所以cut all you in表示你會把這些人算進來,再開始切分。當你有什麽好事,可以很有義氣地說出I cut all you in.表示你「把大家都算在內」。而這個句型,也可以換個說法,把cut當成名詞解,講成give you a cut,也就是「算你一份」的意思。

4、I've got news for you.(你最好弄清楚)

在跟人家吵架之時,有時會故意撂下些狠話來說說,這時候就可以說I've got news for you.,也就是「你最好弄清楚。」來做為一個開頭的引言,接下去的就可能是一連串難聽或傷人的話了。

5、I mean that.(我是認真的)

無論是I mean that.或是I mean it.都指「我是認真的。」這句話不但好用也好記。當你怕說的話別人不當真,或是想要強調自己說的話是發自內心時,就可以搬出這個句型一用。當然,還有種情境,就是故意講了很誇張沒人相信的話,講完後也可以搬出I mean that.來用,在這種狀況下,就有些故意開玩笑,假裝當真,實際上卻不當真的感覺在。

6、We'll see about that.(看著辦!)

當有人大言不慚而你卻不以為然時,就可以回他這句「咱們走著瞧吧。」We'll see about that. 或者對於某件方案、計畫不確定其可行性,需要再評估時,也可以說We'll see about that. 這時候的意思就該解釋為「我們再評估看看。」當然,若是心存不軌地想看某人笑話,We'll see about that.「我們等著看吧。」這句話也是很好用的喔!

文章來源:http://blog.udn.com/corecorner/8303882

arrow
arrow
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()