聯合翻譯 引用自 自由時報 http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=765512&day=2014-03-27

 

Doing at least two and a half hours of vigorous exercise each week cuts the chance of developing flu, new data suggests.

新數據顯示,每週至少劇烈運動兩個半小時,可降低感冒機率。

Around 4,800 people took part in this year’s online Flu Survey, run by the London School of Hygiene and Tropical Medicine.

約4800人參加倫敦衛生與熱帶醫學院今年在線上進行的「感冒調查」。

Moderate exercise did not appear to have a protective effect, the researchers said.

研究人員說,溫和的運動似乎不會帶來保護效果。

One of the questions people must answer when they register, as well as their age, if they are around children and if they have been vaccinated, is how many hours of "vigorous exercise" they do each week, such as running, fast cycling or competitive sports, ranging from none to more than five hours.

除了年齡、身邊是不是有小孩、是不是有接種疫苗,人們登記調查時必須回答的其中一個問題是,每週「劇烈運動」多少小時,例如跑步、快速踩腳踏車,或是有競爭性的運動,從完全沒有到5小時以上。

They are then asked to log in each week and note how they are feeling, and whether or not they have any flu-like symptoms.

接著他們被要求每週上線一次,登記自己感覺如何,有沒有類感冒症狀。

The researchers say their findings suggest 100 cases of flu per 1,000 people could be prevented just by engaging in vigorous exercise.

研究人員說,他們的發現顯示,每1000人中,有100例感冒透過劇烈運動即可避免。

新聞辭典

vigorous:形容詞,強有力的。例句:There has been vigorous opposition to the proposals for a new road.(新路提案遭到強力反對。)

vaccinate:動詞,接種疫苗。例句:The children were vaccinated against the major childhood diseases.(孩子們接受接種預防重大童年期疾病。)

range:動詞,(在一定範圍內)變動。例句:Prices range between $50 and $250.(價格從50美元到250美元之間。)

 

聯合翻譯 引用自 自由時報 http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=765512&day=2014-03-27

arrow
arrow
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()