聯合翻譯 引用自 商業周刊 http://www.businessweekly.com.tw/KBlogArticle.aspx?ID=7416&path=h

 

我搭乘歐陸的火車進入阿姆斯特丹,在還未進入這城市的中心前,火車穿越郊區鄉間,翠綠的植栽盡映眼底,但卻也看到為數眾多的溫室花房,整齊排列在大地上,近看會覺得是大型的戶外科學研究室,而事實上,這個國家也確實運用了許多科學的方式提高農業的產量,成為全世界數一數二的農產輸出國。

在城市裡,看不到巨樓的影子,街道上幾間傾斜的小樓,不影響人們居住,也沒有人打算將它們拆掉重建,任憑他們在街道兩旁跳著舞。而這些屋子似乎不是聚集在道路的兩旁,是隨著運河而延伸、蜿蜒至遠方。

一日,搭巴士前往了更遠的鄉村,我不停地尋找散落在偏遠地區的大型工廠、倉庫、科學園區、或是任何收集欲望而建造的大型建築,卻一無所穫,偶爾出現的大型風車,應該是這地平線上最明顯的人造物。

我不停地想起這個美麗的地方,也不停的思考這個國家與城市的人們是如何看待他們生活與遠景,為何這樣高密度的一個國家和城市,竟然沒有演變成像另一個東京?或是另一個紐約?為何他們沒有被科技給吞蝕,而是利用科學,自給自足,還可以供應其他國家的需求?

在這個國家,人們的基本需求都已被滿足,唯一的欲望似乎是在追求美的極致表現,而不是有形的擁有物;知識的追求與獲得是為了服務他人,而不是為了使自己得到更多的資源。

或許做為過客的我,理性的眼光只看到了這城市的其中一面,但我卻深深的被這一切所吸引,如果地球上真有一個城市能夠讓人無憂無慮,過著烏托邦式的生活,我想,阿姆斯特丹正在朝這個方向努力著。 

 

聯合翻譯 引用自 商業周刊 http://www.businessweekly.com.tw/KBlogArticle.aspx?ID=7416&path=h

arrow
arrow
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()