聯合翻譯 引用自 http://englishhome.org/beg-to-differ.html

 

英文:beg to differ (vi.) (with + 受詞)

說明:beg to differ 的主詞都是 I。這動詞片語亦可表示「恕難從命」、「恕難照辦」的意思。

例句:

  • John: “Opera is way better than Firefox." (約翰:「Opera 比 Firefox 好很多。」) - Opera 和 Firefox 皆為網頁瀏覽器。
    Mary: “I beg to differ; you can customize Firefox just the way you want." (瑪麗:「我恕難同意;你可以將 Firefox 自訂成你想要的樣子。」)
  • I beg to differ with Professor Lee’s final assertion. (我恕難同意李教授最後的聲明)

 

聯合翻譯 引用自 http://englishhome.org/beg-to-differ.html

arrow
arrow
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()