聯合翻譯 引用自 http://englishhome.org/march-to-a-different-drummer.html

 

英譯:
march to (the beat of) a different drummer

註:march to (the beat of) a different drummer 主要為美國成語,字面意思為「隨著不同鼓手的節拍行進或齊步走」。英式英語是以 march to a different tune 來表達相同的意思。

例句:

  • Ida has had a lot of great new ideas since she started marching to a different drummer. (自從艾達開始標新立異以後,她一直有許多很棒的新點子)
  • James is marching to the beat of a different drummer, and he doesn’t associate with us anymore. (詹姆士逐漸獨樹一幟,現在不再跟我們來往了)

 

聯合翻譯 引用自 http://englishhome.org/march-to-a-different-drummer.html

arrow
arrow
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()