《中英對照讀新聞》Elderly people who exercise live five years longer 運動的老人多活5

國際新聞中心

Regular exercise in old age has as powerful an effect on life expectancy as giving up smoking, researchers say. The analysis of 5,700 elderly men in Norway showed those doing three hours of exercise a week lived around five years longer than the sedentary.

研究人員說,老年規律運動對平均餘命影響之大,效果等同戒菸。在挪威分析5700名老人,顯示每週做3小時運動者,比久坐者多活約5年。

In the study - conducted by Oslo University Hospital - found both light and vigorous exercise extended life expectancy.

由奧斯陸大學醫院進行的研究發現,輕量與劇烈運動都可以增加平均餘命。

The trial tracking 68 to 77 year olds found that doing less than an hour a week of light exercise had no impact. But overall those putting in the equivalent of six, 30-minute sessions of any intensity, were 40% less likely to have died during the 11-year study.

研究追蹤6877歲的樣本後發現,每週輕量運動不到1小時者沒有影響,但整體而言,不論做何種強度的運動6小時30分者,在這份11年的研究中,死亡率低40%

The report said: "Even when men were 73 years of age on average at start of follow-up, active persons had five years longer expected lifetime than the sedentary." It added that physical activity was as "beneficial as smoking cessation" at reducing deaths.

這份報告說:「即便是追蹤開始時男性平均73歲,活躍的人還是比久坐者多活5年。」報告還說,身體活動對減少死亡而言,「和戒菸一樣好」。

新聞辭典

sedentary:形容詞,久坐的,缺乏運動的。例句:My doctor says I should start playing sport because my lifestyle is too sedentary.(醫生說我應該開始做運動,因為我的生活方式太缺乏運動。)

vigorous:形容詞,充滿活力的,激烈的。例句:There has been vigorous opposition to the proposals for a new road.(修建一條新路的提議,遭到強烈的反對。)

cessation:名詞,停止,中止。例句:Religious leaders have called for a total cessation of the bombing campaign.(宗教領袖都呼籲徹底停止這次轟炸行動。)

 

聯合翻譯引用自:

http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=886235&day=2015-06-04

arrow
arrow
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()