英文裡有一些表達方式栩栩如生,話一出口,聽者可以輕易的想像當時的窘樣,或感受到對方的挫折。不過,適時向對方表達同理心與安慰,就和傾聽一樣重要。如何聽懂抱怨、回以加油打氣?以下試舉狀況說明。

狀況1:擺脫鬱卒的安慰法

同事A說,I got/woke up on the wrong side of the bed.(我起床時下錯邊了。)
這句話的意思是,一開始就觸霉頭,難怪整天都不順,很鬱卒啊!
這時你就應該問:What's wrong? (怎麼啦?)讓對方講出心裡的不開心。

狀況2:克服焦慮的打氣法

同事A接著解釋:We hit a major snag last week. I think my head is on the chopping block. (我們上週遇到一個很大的突發狀況,我覺得我的工作不保了。)
這時你就可以說: Stay strong. You are cut out for this position/job. (堅強點,這份工作非你莫屬。)
Cut out意為量身而剪,to be cut out for特地為某事裁剪,適合程度可想而知。

狀況3:表達鼓勵的加油法

安慰同事之餘,不妨再拿杯咖啡跟對方說一句:Hey, chill!(嘿,放輕鬆點!)
Chill原來意思是冷靜。同事最近工作壓力很大,你可以對他說:
Hey! don't be too stressed out. Chill! (別給自己太大壓力,放輕鬆點。)

你也可以說chill out,一樣是指輕鬆一下:Hey, let's chill out!(嘿,我們找時間放鬆一下吧!)如果你是用手機送訊息,不妨善用表情符號(emoticons),或是一個單字hugs.(愛的抱抱),更勝千言萬語!

文章轉自{商業週刊}
arrow
arrow
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()