俗話說魔鬼藏在細節裡,beside跟besides差個s就差很多!還有還有,besides跟except中文都是「除了….之外」,但還是有不同之處喔!快繼續往下看,讓小V一次教會你~

beside跟besides真的很像呢!有時候連native speakers都會搞不清楚究竟要加s還是不要加s,首先,讓甜美的Emma老師告訴你beside跟besides差別在哪裡!

Beside
beside 是介系詞,它主要有以下意思:

1. 在….的旁邊:She sits beside me.
2. 和….無關;離題:That’s beside the point.

這句話很常見唷!它的意思是「那不是重點」、「那無關緊要」、「那不相關」。例如在會議上討論到全球暖化,但 A 先生突然發表「我們要以領養代替購買」的言論,那就離題啦!
這時候 B 小姐就可以說:That’s beside the point.(那離題了。)

又例如以下情況:

Linda: I think David and Kate could have been a perfect couple because both of them are good-looking and well-educated.(我覺得大衛和凱特應該要是一對情侶,他們長得好看,又受過良好教育。)

Christ: But….they are both married to someone else already!(但……他們都結婚了耶!)

Linda: That’s beside the point. I just want to see them together.(這不重要啦!我只是想看他們一起。)

3. beside oneself

beside oneself 形容一個人情緒很滿,有點要失控了。但那個情緒可以是好的,也可以是壞的。通常搭配 with 來表達是什麼樣的情緒。

Upon learning the truth, Jack was beside himself with anger.(一發現這個事實,傑克勃然大怒。)
I was beside myself with joy when I knew she’s alive.(當我知道她還活著時,我欣喜若狂。)

其實 beside 原本也有「除了….之外」的意思,但現在多用 besides 來表示。

Besides
1. in addition to 除了…之外

besides 當介系詞有「除了….以外」的意思。

Besides reading, I like to go hiking.(除了閱讀之外,我還喜歡去健行。)
Who will go to the party besides Linda and John?(除了琳達和約翰,還有誰會去派對?)

2. except 除了…之外

當介系詞的 besides,有時候等於 except 的意思。現在你可能疑惑了,明明前一點也是「除了…之外」,那跟這點有什麼不一樣?現在就來告訴你它們的差別囉!

當 besides 等於 in addition to 的時候,它的「除了……之外」也包括「除了」後面接的名詞本身。

Besides reading, I like to go hiking.(除了閱讀外,我還喜歡健行。)→喜歡的項目也包括閱讀

當 besides 等於 except 的時候,它的「除了……之外」並不包括「除了」後面接的名詞本身。

Besides me, everyone else in the class wears glasses.(除了我之外,班上所有人都戴眼鏡)→ 戴眼鏡的人不包括我

3. 此外;而且

besides 當副詞,有「此外」、「而且」的意思,通常你講一句話後,突然想到第二句話,就可以加上 besides,然後再表達自己事後的想法。

I don’t want to go outside because it’s too hot. Besides, I have lots of things to do.(我不想到外面因為太熱了。而且,我有好多事要做。)

注意:這裡的 besides 是當副詞,所以它要擺在句首,同時後面加上逗號哦!

看了那麼多例子,要如何記起來?
看到這裡,你可能頭腦脹脹的了,告訴大家一個諧音小撇步。

因為 besides 的尾音發起來像ㄘ的音,跟除此之外的「此」很像,所以 besides 用在「此外」、「除此之外」;beside 用在「在……的旁邊」,希望這可以幫助到大家。

文章轉自{商業週刊}
#翻譯#聯合翻譯

arrow
arrow
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()