結束營業的英文可以說go out of business或put out of business。go out of business一詞較中性,可以用在如因經營不善而主動結束營業,或是因為外力而被迫結束營業;但put out of business則是專指因外力,如惡性競爭而倒閉或被迫關門。

例句:

Many local shops went out of business during the recession.
經濟蕭條期間,許多當地商店紛紛結束營業。
That department store is having a going out of business sale.
那家百貨公司正在舉辦結束營業大出清。

文章轉自{經理人}
#翻譯#聯合翻譯

arrow
arrow
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()