玻璃心指一個人情緒太過容易受到影響,小事情就會很低落沮喪,這時候你可以用英文fragile(脆弱的)或是delicate(心思纖細的)形容對方。不過,既然對方很玻璃心,為了不要刺激他,你可以改說sensitive(體貼的)。 

例句: 
If I’d known he was so sensitive, I wouldn’t have mentioned his bald spot. 
如果我知道他是這麼玻璃心,我就不會提到他的地中海。 
Chinese people are very sensitive about the issue of Taiwanese independence. 
中國人對於台灣獨立這個議題相當敏感。

文章轉自{經理人}
#翻譯#聯合翻譯

arrow
arrow
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()