要用英文表達「感人肺腑的」,最常見的形容詞有兩個:moving或touching。你也可以用這兩個形容詞的動詞形式表達:to move sb. 或 to touch sb.,指「感動某人」之意,其中move經常以被動式表達,如:I was deeply moved by the story.

例句:

The minister’s eulogy was deeply moving.
牧師的頌詞感人肺腑。
Cynthia cried when she heard the touching story.
辛西亞聽到這個感人的故事後哭了。

文章轉自《經理人》
#翻譯#聯合翻譯
 

arrow
arrow
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()