subsidy為「(政府)補助金、補貼」,指的是政府組織用來幫助特定人士的金額補助,如agricultural subsidy「農業補貼」。動詞subsidize,為「資助、貼補」的意思。

相關的單字如下:
- benefit「福利政策」:指雇主提供給員工的「福利」,如medical benefit「醫療福利」
- allowance「津貼,零用金」:指因某特定事項而給的一筆錢,如travel allowance是公司給的「出差津貼」
- pension「退休金」
- appropriation「撥款」
- incentive「獎勵金」
- grant「補助」

例句:
The Chinese government is considering cuts to electric vehicle subsidies.
中國政府考慮取消電動車補助。

The government no longer gives subsidies to farmers.
政府不再提供農業補助。

文章轉自《經理人》
#翻譯#聯合翻譯
http://www.trsunited.com/
http://www.trsunited.com/inner041a.html

arrow
arrow
    文章標籤
    聯合翻譯 翻譯
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()