ovo-lacto vegetarian 是指「蛋奶素食者」,後方改成 vegetarianism 就指「蛋奶素食主義」。lacto 是與牛奶有關,而 ovo 則是與蛋有關,因此 ovo-lacto 是「蛋奶素」,也可以倒過來說成 lacto-ovo。

具體來說,實行蛋奶素的人,其飲食會包含蔬菜、水果、穀類、核果類(nuts)、香草(herbs)、根莖類、菇類(fungi)、奶與奶製品(dairy products)如起司、優格、奶油等,以及蛋。

相關單字:
- vegan 純素(主義者)
- pescetarian 海鮮素(主義者)(只吃蔬果與魚的素食者)

例句:
Ovo-lacto vegetarians don’t eat meat or fish.
蛋奶素主義者不吃肉也不吃魚。

Karen used to be a vegan, but now she’s an ovo-lacto vegetarian.
凱倫以前是純素主義者,不過現在改吃蛋奶素了。

文章轉至《經理人》
#翻譯#聯合翻譯
http://www.trsunited.com/
http://www.trsunited.com/inner041a.html

arrow
arrow
    文章標籤
    聯合翻譯 翻譯
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()