你倒是可以用以下的片語表達:good value(for the money)「價錢很划算的」,或是 bang for the buck,buck 是一美元的俗稱,所以 a buck 是指一美元,整句片語意思就是「物超所值」的意思。

例句:
The hotel we stayed at in Tokyo was good value for the money.
我們在東京住的飯店 CP 值滿高的。

Buying a Japanese sports car gives you more bang for the buck.
購買日本跑車比較划算。

文章轉至《經理人》
#翻譯#聯合翻譯
http://www.trsunited.com/
http://www.trsunited.com/inner041a.html

arrow
arrow
    文章標籤
    聯合翻譯 翻譯
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()