「水星逆行」又來了,英文說法是 mercury retrograde,指水星繞著地球倒轉的一段時間,一年大概會出現 3 到 4 次。

占星學(astrology)認為水星逆行會對溝通、旅行與科技造成負面影響,所以這段時間如果發生交通塞車誤點、手機等 3C 產品壞掉,就會說這是「水星逆行」造成的。

也可以以句子表達:mercury is in retrograde。

例句:
I make a point of never traveling during mercury retrograde.
我絕對不在水星逆行期間旅行。

My astrologer advised me not to start the new project while mercury is in retrograde.
我的占星師建議我不要在水星逆行期間展開新計畫。

文章轉至《經理人》
#翻譯#聯合翻譯
http://www.trsunited.com/
http://www.trsunited.com/inner041a.html

arrow
arrow
    文章標籤
    聯合翻譯 翻譯
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()