close

形容男人上了年紀後漸漸變大的肚子,中文會說「鮪魚肚」或「啤酒肚」,英文對應的說法有 beer belly 或 potbelly。因黃湯下肚之後肚子常常會跑出來,所以用 beer belly 形容,不過中年發福跟喝啤酒不見得有關係。

類似的表達還有 love handles「腰間贅肉」以及 muffin top「游泳圈」,後者利用 muffin「瑪芬蛋糕」的蛋糕餡通常是溢出來的樣子,來形容溢出來的腰間與腹部肥肉。

例句:
I wish I could get rid of this beer belly.
我希望我可以擺脫我的啤酒肚。

Michael always wears an overcoat to hide his potbelly.
麥可總是穿長大衣遮住自己的鮪魚肚。

文章轉至《經理人》
#翻譯#聯合翻譯
http://www.trsunited.com/
http://www.trsunited.com/inner041a.html

arrow
arrow
    文章標籤
    聯合翻譯 翻譯
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()