資料來源:http://chinapost.com.tw/guidepost/comics/default.asp?id=2715&next=1

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

資料來源:http://chinapost.com.tw/guidepost/comics/default.asp?id=2711&next=1

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

資料來源:http://www.englishtown.com.tw/community/Channels/article.aspx?articleName=160-emerg

沒有什麼例行工作比得上辦公室裡遇到的緊急事件了。看一看這個辦公室的術語,你也許會聽到你的老闆這樣說當專案運作延遲,或是當股票市場崩盤!

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

資料來源:http://www.englishtown.com.tw/community/Channels/article.aspx?articleName=97-kids

你的小孩正在學校學英文。每一天他回家他的英文單字都會增加並且開始說會說流利的英文。甚至他的發音也變好了!你在改善你的英文能力方面盡了很多心力,但是你的小孩說英文仍然比你好。你能為你自己做些什麼?

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

資料來源:http://www.englishtown.com.tw/community/Channels/article.aspx?articleName=taxi

你知道如何撥打電話叫計程車或請酒店服務生為你安排計程車嗎?

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

資料來源:http://englishhome.org/archives/2992

英文:over my dead body (phr.)

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

資料來源:http://englishhome.org/archives/2986

英文:not … material

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Oct 10 Wed 2012 10:32
  • jet

資料來源:http://englishhome.org/archives/2983

(動詞) 離開 (leave)。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

資料來源:http://englishhome.org/archives/2979

英文:A leopard doesn’t/can’t change its spots.

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

資料來源:http://englishhome.org/archives/2976

(名詞) 咖啡 (coffee)。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()