close

冬至(winter solstice,solstice指一年當中最長或最短的一天)即將到來,吃上一碗熱呼呼的湯圓是一大享受,湯圓由糯米(glutinous rice)製成,因此可翻作glutinous rice ball soup或soup dumplings,不過tangyuan是更常見的英文說法。湯圓熱量高、容易造成消化不良(indigestion),雖然很美味,但要淺嚐即止喔!

例句:

1.My family always eats tangyuan on the winter solstice.  我家冬至總是會吃湯圓。

2.Do you prefer sweet tangyuan or savory tangyuan.   你喜歡甜湯圓還是鹹湯圓?

       文章轉至《經理人》

  1. #翻譯#聯合翻譯
    http://www.trsunited.com/zh-tw
    http://www.trsunited.com/zh-tw/inquiry.php
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 trsunited 的頭像
    trsunited

    聯合翻譯有限公司/聯合翻譯社

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()