trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

台灣的好客程度遠近馳名,但你在送外國客戶或朋友伴手禮時,只說得出traditional snack嗎?麥芽餅、牛軋糖、鐵蛋等你知道要怎麼跟外國朋友介紹嗎?小V整理了台灣10個名產的英文,每個都好想手刀買來吃!

 

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

剛辭了工作,James正在找下一個工作,他告訴朋友:"I am finding a new job."

"So you found a job."朋友以為他找到工作了。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《臺灣吧》辦公室,喔不!不能說是辦公室,因為迎接你的是一個酒吧,放了很多酒的吧台,四周的包廂裡時而傳出低語討論和開懷大笑的聲音,讓人一瞬間忘記自己是在一間公司的辦公室裡。這裡是創下48小時內影片突破20萬觀看流量的「動畫臺灣史」誕生地,後續推出的「故事.台北」和「臺灣世界史」也都擁有相當亮眼的成績,廣受網友歡迎。

產出這麼多炙手可熱的影片,背後的負責人竟然是一位不到30歲的年輕人「DJ Hauer」謝政豪,不禁讓人好奇他是如何擁有如此出色的能力和想法。原來,謝政豪除了是一名影片製作人和音樂人,更是充滿理想和衝勁的教育家和自學家。可以說《臺灣吧》的誕生,正是來自於他對知識的渴望。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Dave向一個英國客戶提案以後,那客戶說了"That’s interesting",後來就沒下文了。

既然有趣,應該是很喜歡,怎麼會這樣?其實是彼此對Interesting的體會不同。interesting這個字去查字典,意思是「很有趣」,但老外用這個字的時候,虛實不定,有時是正面有時是負面,取決於情境。來看劍橋字典的解釋:

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

每年差不多八月中到九月初,MBA一年級生暑期實習結束,很多人在二年級上學期開學前,會回家看家人朋友,這也是我每年最期待的時候,身為MBA申請顧問,很高興學生們都會和我約吃飯,與我分享讀歐美商學院的感想、實習經驗,還有聊八卦!

 

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你常在臉書上「討拍、取暖、刷存在感」嗎?

今天要介紹的英文流行語,就是社群網站這3種最惱人的行為!老師沒教你的超潮英文流行語,VoiceTube駐站專欄專家Howard每週整理給你。這些常見的概念,你會怎麼用英文表達呢?

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有句話說:病從口入、禍從口出,意思是疾病是因為飲食不慎所導致,災禍也是因為言語不當而招來的。說話總是直來直往的人,總想要事情達到最高效率,最後事情雖搞定了,感情也破裂了,適時學會用柔性的語言、婉轉的措辭,不要一下子講得那麼明白,一來避免過分果斷、二來也減少無謂的傷害,多留一點模糊的空間,巧勁勝拙力。

在英文裡,也有這樣的用法,來看看以下範例:

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2017年的世界經典賽,中華隊慘吞三連敗,棒協雖為民間組織,但政府提出他們有領導體育發展政策的責任,願與棒協共同檢討此次的表現。各位上班族們,在職場中是否每次案子一結束或是接近年尾時,也常會遇到主管要求團隊進行檢討的情況呢?

今天就要來教各位在工作檢討會議(performance review)時,能用哪些較順心悅耳的英文說法,輕鬆渡過膽戰心驚的檢討會議。其實檢討會議不見得只能討論缺點,也能順帶提出自己達成的工作成就、溝通管理過程,以及需要改善的地方。說的好反而更能凸顯你的工作實力,學的好也有助多益測驗喔!

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有個朋友到海外出差,在車上看到一個標記,寫著"Baby on board",多數人直覺on board就是「開始上班」,他想「天哪,美國人真是太認真了,連Baby也要上班嗎?」

 

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()