資料來源: http://chinapost.com.tw/guidepost/comics/default.asp?id=3002&next=1
「妳甚至不會有感覺的,甜心!」「別安慰我了,媽咪。」在此穿耳洞(譯註:to butter up 是「討好、奉承」的意思,但也有「淋上奶油」的意思。此外,ear 在本漫畫中是「耳朵」和「玉蜀黍穗」一語雙關。)
資料來源: http://chinapost.com.tw/guidepost/comics/default.asp?id=3002&next=1
全站熱搜
留言列表