close

I am sorry to turn you down.

我很抱歉必須拒絕你.

 

Turn you down 就是拒絕別人的要求, 例如有一次我要請老美去參加一個 party, 她說她很抱歉無法參加, 就是用的這句, "I am sorry to turn you down.", 另外像是男生要追女生, 女生要拒絕他, 也可以用 turn down, 例如, "I am sorry but I have to turn you down."

相片:I am sorry to turn you down.
我很抱歉必須拒絕你.

Turn you down 就是拒絕別人的要求, 例如有一次我要請老美去參加一個 party, 她說她很抱歉無法參加, 就是用的這句, "I am sorry to turn you down.", 另外像是男生要追女生, 女生要拒絕他, 也可以用 turn down, 例如, "I am sorry but I have to turn you down." 

另外不要忘了, turn down 還有一個解釋就是把音量或是冷氣關小..   以前我也常把 turn you down 和 let you down 搞混了, 這二者是完全不同的意思, turn down 表示拒絕, 而 let down 則表示讓人家失望.
聯合翻譯引用http://goo.gl/USvBcQ http://goo.gl/pjQXmT 

另外不要忘了, turn down 還有一個解釋就是把音量或是冷氣關小..   以前我也常把 turn you down let you down 搞混了, 這二者是完全不同的意思, turn down 表示拒絕, let down 則表示讓人家失望.

聯合翻譯引用http://goo.gl/USvBcQ http://goo.gl/pjQXmT

arrow
arrow
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()