cram是「猛塞」,有「填鴨式學習」的意思,“cram school” 是口語用法,「補習班」比較正式的表達方式是 “test preparation center” (考前準備中心),可以簡稱為 “test prep center”。

例句:
1.Why do so many students in Taiwan go to cram schools?
台灣為何有這麼多學生去上補習班?

2.I went to a test prep center before I took the GMAT.
我在考GMAT以前,去了考前準備中心準備考試。

文章轉自{經理人}
#翻譯#聯合翻譯

arrow
arrow
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()