你有發覺你講的英文,對老外來說根本是「文言文」嗎?學校教的用法,國外不見得這麼用哦!想說出更道地的英文,先從外國人常掛嘴邊的口頭禪開始吧!
如果英文講得太制式、拘謹,容易讓人覺得有距離感!因此,除了 I was like, you know, kind of 這幾個相信大家聽到爛掉的口頭禪,小V這次整理出10句日常對話中出現頻率極高的道地用語,快學起來讓外國朋友刮目相看吧!
1. For real? / No way! / Shut up!(真的假的?)
當我們聽到某件大事而感到驚訝、無法置信時,通常習慣說 Really? 或 Seriously?,也就是中文常講的「真假?」但道地的說法有 For real? 或 No way!,甚至是美劇中常出現的 Shut up! 都同樣是 Are you kidding me? 的意思。
2. What’s the catch?(有什麼意圖、陰謀?)
美劇中很常出現這句話,俏皮地表達出「我懷疑其中一定有問題,沒那麼單純,要不然怎麼會有這麼好康的事?」生活中很多時候都能用到這句話,像是當別人主動請你吃飯、店家主動送你免費餐卷等等情況。另外,也可以說 There’s a catch.
3. I mean it.(我是說真的、我不是在開玩笑)
如果想告訴對方「我是認真的、我說真的、我不是在開玩笑」,大家可能第一個會想到 I’m serious,但其實外國人也常用 I mean it。
所以相反地,如果你說錯話或是不小心踩到別人的地雷,道歉時可以搭配 I didn’t mean it. 表示「我不是故意的、我開玩笑的」。
4. Same here. / I feel ya.(我也是、我也覺得)
看到中文「我也是、我也這樣覺得」的時候,腦中是不是馬上閃過 Me too呢?
以後想表達支持或有同感時,可以試試Same here 或 I feel you 這樣更道地的說法,適用的情況很廣泛,而且意思就等同於 I think so too. 或 So do I.
5. Far from it.(才不是咧、還差得遠呢!)
當你不認同對方的論點、想法時,可以用這句話來表達,有點類似 Not at all,屬於輕鬆的口語講法,但在不同情況下會搭配不同的語氣。
6. Here’s the thing.(問題來了、重點是…)
想在一長串對話中提醒對方「我要開始講重點了」,就可以說 Here’s the thing。
這裡的 thing 直接代表「重點」,跟 key point 是一樣的意思。也可以說 The thing is… 或 The point is… 來提到「重點是什麼」。
7. Get real! / As if!(清醒點、別傻了!)
當別人說出不切實際的言論或幻想時,你就可以跟他說 Get real或 As if叫他「別做白日夢了!」
8. It’s a long story.(說來話長)
事實上,通常講出這句話代表對方一言難盡,有種希望你「這很難說明白,別再問了吧!」的意思。
9. I’ve had enough!(受夠了、受不了)
上課、上班抱怨是難免的,想道地地表達出「我不行了、我受夠了」有很多種說法,像是 I can’t take it (anymore) 或 I’m fed up with… 都適用。
10. My bad.(抱歉、是我不好)
無論什麼時候跟人家道歉只會說 I’m sorry 嗎?別這麼嚴肅!試試用這句話來緩和氣氛!但要記得 My bad. 屬於比較輕鬆的講法,而且是針對較輕微的小事,如果要慎重表達歉意的情況就不適合。
這次教的都會了嗎?學會口頭禪,講起話來馬上變得很道地,絕對拉近你跟外國朋友的距離!試著開始在生活中活用吧~
聯合翻譯轉自http://www.businessweekly.com.tw/article.aspx?id=21333&type=Blog
留言列表