close

由於傳統媒體式微,各種網紅或Youtuber漸漸取代傳統媒體的功能,他們透過各種社交平台發表意見,更能『帶動風向』,影響廣大網友的消費或意見選擇,這種具有市場價值、在網路上特別有號召力或影響力的人,就叫做KOL(key opinion leader),翻作「關鍵意見領袖」。
因此現在新興的行銷策略之一,就是找該領域知名的網紅,來撰寫試用文章或或拍攝推薦影片,增加該產品銷售與知名度。KOL其實是由opinion leader「意見領袖」而來,指那些提出決定性意見來領導團體風向的那個人,如總統通常就是一個國家的意見領袖。相關單字:influencer「影響者,意見領袖」。

例句:
Celebrities are often opinion leaders in our modern society.
在當今社會上,名人通常是意見領袖。

Our KOL marketing strategy has been effective in increasing sales.
我們的關鍵意見領袖行銷策略對於增加銷售相當有效。

文章轉自《經理人》
#翻譯#聯合翻譯
http://www.trsunited.com/
http://www.trsunited.com/inner041a.html

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 trsunited 的頭像
    trsunited

    聯合翻譯有限公司/聯合翻譯社

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()