close

討拍的目的就是希望看到很多人同情自己。英文有一個說法 fish for compliments,fish for 是「博取」,compliment 是「恭維讚美」,加在一起就是「博取讚美」,稍微改一下變成 fish for sympathy「博取同情」,就是「討拍」了。尋求同情也可以說 seek sympathy ,「討拍的人」可稱之為 sympathy seeker。

例句:
When Ed complains about his life, I think he's just fishing for sympathy.
當艾德抱怨他的生活時,我覺得他只是在討拍。

Judging from Cynthia's Facebook posts,I think she's just a sympathy seeker.
從辛西亞的臉書貼文來看,我覺得她只是想討拍。

文章轉至《經理人》
#翻譯#聯合翻譯
http://www.trsunited.com/zh-tw
http://www.trsunited.com/zh-tw/inquiry.php

arrow
arrow
    文章標籤
    聯合翻譯 翻譯
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 trsunited 的頭像
    trsunited

    聯合翻譯有限公司/聯合翻譯社

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()