close

症狀是用來描述疾病的徵狀,代表病人主觀的感受,其英文說法為 symptom,其它與症狀相關的字彙還有代表「症候、徵兆」的 sign、代表「無症狀的」的 asymptomatic,以及表示「診斷」的 diagnosis。

需注意的是,symptom 與 sign 的中文意思相近,使用上常會混淆;兩字的差別在於 symptom 是病人主觀的感受,而 sign 是醫生或他人觀察到的客觀描述。

例句:
This nasal spray will relieve your allergy symptoms.
這個鼻用噴劑可以舒緩你的過敏症狀。

The symptoms of food poisoning include stomach pain and fever.
食物中毒的症狀包括胃痛和發燒。

文章轉至《經理人》
#翻譯#聯合翻譯
http://www.trsunited.com/zh-tw
http://www.trsunited.com/zh-tw/inquiry.php

arrow
arrow

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()