close

聯合翻譯引用自 民視英語新聞:http://englishnews.ftv.com.tw/read.aspx?sno=506E1C6DE55DA4EA8407CD38C9F9771A

 

Paper Windmill troupe plans to give free performances in all 7,000 villages in Taiwan (2014/04/22)

The Paper Windmill Theater troupe spent five years touring and performing in all 319 townships in Taiwan. Now it is planning an even more ambitious tour to give free performances in 7,000 villages across the nation. 

The sound of firecrackers announced the Paper Windmill Theater troupe’s new program to bring traditional culture to local audiences. 

This performer was standing on a mobile stage. Paper Windmill cooperated with a local logistics company to transform this 6.5-ton truck. It will travel to all of Taiwan’s villages for free performances. 

Ke Yi-cheng
Paper Windmill Foundation Chairman 
When we went into the country, in some remote locations we needed buses to bring children and other people to our performances. If we have this truck, we can travel directly to these villages.

Other groups participating in the program include Ifkids Theater Company, Ju Percussion Group and Chiou-Tian Folk Drums and Arts Troupe. A total of 11 performing arts groups will work hard to spread art and culture to every corner of Taiwan.

卡車藝術

紙風車劇團花費五年時間,走遍全台319個鄉鎮表演,現在更展開新計畫,跟物流業者合作打造藝術卡車,作為移動式舞台,要開往全台7千多個村落免費演出,讓每個角落的民眾,都能親眼感受藝術的生命力。

震耳欲聾的鞭炮聲中,紙風車劇團新計畫正式展開,傳統文化表演及特技表演,讓全場驚呼連連。

表演者腳下所踩的移動式舞台,是由紙風車基金會跟物流業者合作,用6.5噸卡車改造成的舞台車,未來將要開往全台村落,免費進行藝術表演。 

[[紙風車基金會董事長 柯一正]]
“像我們到鄉下去,很多偏遠地區,必須要把小孩跟民眾,用遊覽車帶到表演的地方,那如果有這個卡車,它就直接可以到各個村落”

參與演出的團體,包括如果兒童劇團、朱宗慶打擊樂以及九天技藝團等,共11組藝術團隊。

 

聯合翻譯引用自 民視英語新聞:http://englishnews.ftv.com.tw/read.aspx?sno=506E1C6DE55DA4EA8407CD38C9F9771A

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 trsunited 的頭像
    trsunited

    聯合翻譯有限公司/聯合翻譯社

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()