close

聯合翻譯 引用自 英語之家 http://englishhome.org/no-one.html

 

No one 是正式拼法,沒有連字號。然而,近幾年來,no-one 的拼法變得越來越流行。一些文法學者和專家也許是審時度勢,也認為加連字號的 no-one 可消除在 No one person would take responsibility for bringing Mary home. (沒有一個人願意負責帶瑪麗回家) 這樣的句子中所造成的歧義。然而,這似乎言過其實,因為這種情況發生的可能性微乎其微。

儘管 no-one 不再被視為文法錯誤,但在此必須明確指出,正確的拼法是 no one。此外,nobody 和 nowhere 都已變成單一個字,但 no one 還沒有。Noone 是錯誤的。

 

聯合翻譯 引用自 英語之家 http://englishhome.org/no-one.html

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 trsunited 的頭像
    trsunited

    聯合翻譯有限公司/聯合翻譯社

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()