聯合翻譯 引用自 http://www.taipeitimes.com/News/lang/archives/2014/08/30/2003598570
一隻幸運的無尾熊失去意識從樹上掉落,被消防人員接個正著並被施以口對口人工呼吸,於上週五逐漸復原。
救援人員上週四在接獲一隻受傷動物被車撞、倒在路上的通報後,被召至墨爾本郊區的蘭瓦林。
當他們抵達後,發現這隻毛茸茸的原生有袋動物已爬到一棵樹上躲避,消防人員出動要將牠帶下來。
「就在我們試圖救牠時,我們認為牠已死在樹上,」蘭瓦林郡消防當局的柯廷說。「然後牠從樹上掉下來,隊友以毯子接住牠。」
接著現場一名野生動物保護官員對牠進行口對口人工呼吸急救,另一名救援人員則壓按牠的胸部,以恢復其心跳。「我們為牠戴上氧氣治療裝置,好讓一些氧氣進入無尾熊的血流內 ,」柯廷說。
被消防人員暱稱為「大口吃爵士」的這隻無尾熊,被送到野生動物保護所,上週五牠在那裡「狀況很好,也有進食」。
維多利亞野生動物保護所表示,去年共接獲逾五萬次涉及原生動物的緊急通報,其中一千六百通與無尾熊有關。最常見的理由是車禍,接著是被狗攻擊。
(法新社/翻譯:魏國金)
今日單字
1. unconscious adj.
失去意識的 (shi1 qu4 yi4 shi4 de5)
例: He was unconscious for several hours after the accident.
(在事故發生後,他失去意識幾小時。)
2. resuscitation n.
復活;復甦 (fu4 huo2; fu4 su1)
例: It is useful to learn Cardiopulmonary resuscitation (CPR).
(學習心肺復甦術很實用。)
3. concerning prep.
關於 (guan1 yu2)
例: He wrote to me concerning a business arrangement.
(他寫信給我討論業務籌劃問題。)
聯合翻譯 引用自 http://www.taipeitimes.com/News/lang/archives/2014/08/30/2003598570
留言列表