close

聯合翻譯 引用自 http://blog.udn.com/corecorner/18248513

 

In Northeast Ohio, nothing is given. Everything is earned. You work for what you have. I'm ready to accept the challenge. I'm coming home. 
在邁阿密熱火隊贏得兩次冠軍戒指,雷霸龍說,現在的他覺得自己有責任領導家鄉,不只是贏得NBA冠軍,也要讓年輕人知道"There's no better place to grow up."。最後他說,他要回家了,像在外久不連絡的孩子打電話回家,有思念,有堅定,也有期待。氣了四年的家鄉父老,還是得敞開雙臂擁抱。

使用者的邏輯
An Open Letter from Mark Zuckerberg
要讓人進入你的邏輯,先要懂他的邏輯。Facebook的動態消息News Feed問世時曾經出包,馬克佐伯格Mark Zuckerberg寫了封公開信為造成的隱私漏洞道歉,設想各種可能的聲音,一一誠摯說明,這是另一種漂亮的道歉。

We really messed this one up. When we launched News Feed and Mini-Feed we were trying to provide you with a stream of information about your social world. Instead, we did a bad job of explaining what the new features were and an even worse job of giving you control of them. I'd like to try to correct those errors now.
開宗明義說「我們搞砸了。」隨即表示他們的本意是讓社交世界更好,緊接著就告訴你他會改正錯誤。

 

聯合翻譯 引用自 http://blog.udn.com/corecorner/18248513

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 trsunited 的頭像
    trsunited

    聯合翻譯有限公司/聯合翻譯社

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()