close
撲滿的英文是 piggy bank,字面上是小豬銀行,不過撲滿並非都是做成可愛的小豬外型。之所以會以 piggy 命名,其實是源自中世紀,當時的人都將錢幣儲存在陶壺中,而做成此陶壺的紅色黏土就稱為「pygg」。
例句:
Parents often give children piggy banks to teach them about saving money.
家長通常都會給孩子撲滿,教他們存錢。
How much money do you think you have in your piggy bank?
你的撲滿裡面大概存了多少錢?
文章轉自《經理人》
#翻譯#聯合翻譯
http://www.trsunited.com/
http://www.trsunited.com/inner041a.html
文章標籤
全站熱搜
留言列表