vomit是「嘔吐」的意思,也可以當名詞,指「嘔吐」或「嘔吐物」。英文中表達「嘔吐」的詞很多,最常見的是動詞片語throw up「嘔吐」,名詞以throw-up表示。其他的相近詞還有:puke (n./v.)、barf (n./v.)、retch (v.)、heave (v.)、hurl (v.)。
例句:
vomit是「嘔吐」的意思,也可以當名詞,指「嘔吐」或「嘔吐物」。英文中表達「嘔吐」的詞很多,最常見的是動詞片語throw up「嘔吐」,名詞以throw-up表示。其他的相近詞還有:puke (n./v.)、barf (n./v.)、retch (v.)、heave (v.)、hurl (v.)。
例句:
灰塵(dust)是由更微小的粒子(particle)組成,塵土(soil)、火山灰(volcanic eruptions)、污染廢氣(pollution)、human skin cells(皮膚細胞)、花粉(pollen)等都是灰塵組成的成分。dust也可以當動詞使用,有「除塵」之意。
相關單字:dust bunny「積塵;一小團灰塵」、dust storm「沙塵暴」、dust mite「塵蟎」、lint「棉絮(指由許多纖維纏繞累積的棉團,如在洗衣機集塵網中發現的棉絮)」。
簡稱為CAD的電腦繪圖,英文全名為computer aided design(電腦輔助繪圖,aid為「協助、幫助」之意)。最為大家熟知的AutoCAD就是其中一種電腦繪圖軟體,用來繪製建築、工程等平面、立體與剖面圖。在各種領域都有不同的電腦繪圖軟體,如印刷品排版領域就有Adobe的InDesign。
例句:
手機上的選字功能越來越方便,在英文輸入法中,有兩種功能,autocomplete「自動完成」與autocorrect「自動校正」功能,前者能加速打字,在打出前幾個字母時,手機會跳出數個相關的單字供使用者選擇。後者則是能在你打錯單字時,自動幫你校對訂正錯字。autocomplete和autocorrect 可當名詞與動詞使用。
有一種功能是中文輸入法中獨有的,也就是「預測選字」功能,這個功能對於廣大的中文使用者而言相當便利,能讓我們在打出第一個字時,跳出幾種常用的建議詞組,大大加速打字。
forum「論壇」有兩種定義。一指的是組織性的會議或活動,人們透過這個論壇討論事情。另一個定義則是指一種媒介(medium),如有些報紙或網站本身就是個論壇,提供一個空間供大眾傳遞想法或引發討論。
例句:
CTO是chief technology officer的縮寫,翻作「首席技術長」或「技術總監」,是指公司中負責技術面(如軟硬體開發)的最高負責人,跟CIO (chief information officer)「首席資訊長」的職掌不太一樣;CIO掌握的是資訊管理層面,擅長公司營運管理而非開發技術。
例句:
實踐一詞,可以用動詞片語 put sth. (in)to practice表示,practice在這裡是指「行動」之意,因此,將計畫付諸行動,就是實踐。類似的表達還有implement「施行」,carry out「執行」。
例句:
由於傳統媒體式微,各種網紅或Youtuber漸漸取代傳統媒體的功能,他們透過各種社交平台發表意見,更能『帶動風向』,影響廣大網友的消費或意見選擇,這種具有市場價值、在網路上特別有號召力或影響力的人,就叫做KOL(key opinion leader),翻作「關鍵意見領袖」。
因此現在新興的行銷策略之一,就是找該領域知名的網紅,來撰寫試用文章或或拍攝推薦影片,增加該產品銷售與知名度。KOL其實是由opinion leader「意見領袖」而來,指那些提出決定性意見來領導團體風向的那個人,如總統通常就是一個國家的意見領袖。相關單字:influencer「影響者,意見領袖」。
夏天是海灘戲水的時節,比起怕曬黑的亞洲人,西方人倒是很樂意在海灘做日光浴,曬出一身健康古銅的肌膚,日光浴名詞可以說sunbathing,動詞「做日光浴」則是sunbathe。相關單字:(sun)tan「曬黑」,sunburn「曬傷」,suntan lotion「助曬劑」,sunblock「防曬乳」。
例句:
recital指小型的現場(live)音樂表演,可以是單人獨奏(solo)也可以是群奏的形式。此外,recital也可以指朗誦會。舉辦演奏會可以說give/perform a recital,參加演奏會則可以說 go to / attend a recital。相關單字:performance「表演」,concert「音樂會、演唱會」。
例句: