目前分類:語言學習一點通 (2013)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

抑揚頓挫差很多

同樣的句子,語調不同,意思就會不同,有時甚至會相差十萬八千里。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在外商公司一定得學的7個行話

每個行業都有自己的行話,行話一說出口,就能物以類聚,引來「嘿!我們是同一類人。」的夥伴。外商企業有幾個字人人愛用,為什麼?你看了就知道。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

聽不懂時 除了Pardon me之外

當和老外講話,沒聽清楚,請他再講一遍,要怎麼問呢?

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

OK 和Yes 也是會用錯

老外請你吃東西,若吃飽了,有人直接說:

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最常錯的四個動詞

我們今天來看四個動詞,四個表面上看來沒有關係的動詞:discuss、contact、approach和lack。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

學英文不是逐字翻譯

有沒有英語一學就能學通了的?英語究竟能不能速成?任何一個語言學家都會回答:不可能。不能速成,但卻有不少一輩子怎麼學也學不好的例子。靠一天到晚背書,靠聽CNN、BBC英語廣播,也不見得英文就會好。聽到不少這類抱怨:「連續聽七、八年聽CNN,始終是那種樣子。」精神可嘉,其實是自我安慰。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

口說英文你用對詞了嗎?

今天來談談「語用錯誤」造成的誤解。台灣英語教育,一直到近幾年才開始重視「語用」。講得白一點,語用就是語言的用法,在哪一些情境裡應該說哪些話,要怎麼說。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

老闆最不欣賞的英文字

假如你講英文有一開口就是“actually”的習慣,最好想辦法改變。因為這是老闆們最不欣賞的一個英文字。
Actually是一個主觀的轉折語氣。意思是,我有不同想法。中文我們把它說成「實際上」、「其實」。例如:

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

感情用「字」犯大忌

在英文商業書信往來中,我們常因語言掌握不精確而「感情用字」。雖然沒有惡意,但其實不知不覺中已經傷了別人感情,甚至搞砸合作機會。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

看得到,卻聽不見的發音

首先,請大家先念念看下面這幾個句子。唸的時候請注意紅色字的發音:

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

是你有問題,還是你的腦袋有問題?

「有一次做完簡報後,我問現場外國客戶有沒有問題,隨口說出:『Do you have problems?』看到老外臉上狐疑了一下,才會過意;這句話應該要問成:『Do you have questions?』。」

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

五個寫好英文信的秘訣

每次打開電子信箱,準備寫英文e-mail時,腦袋會不會一片空白?

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你「歡迎」對了嗎?

Welcome是最常出現的英文字,也是最常錯的一個字,更糟的是,錯了經常也不知道。看看底下兩個例子:

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

要Social 就不要So-so

你常常說so-so嗎? 當心,這個口語太容易讓你成為「言語無味」的人!

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

簡單又傳神的英文小字

究竟英文要講長還是講短?用字要簡單還是複雜?多數人會說,「見人見智」。這是最糟的答案,因為等於沒有答案。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

別把英文當中文說

如果你曾說:「我英文不好,因為我用中文思考。」或者:「我需要英文邏輯。」那我要進一步問,什麼是「英文思考」?它和「中文思考」有何不同?

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

破除英文「背完就忘」魔咒

如何破除英文「背完就忘」的魔咒?

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

外商最愛用的8個英文字

有一位世界公民文化中心的學生問,「commitment」和「contribution」究竟有什麼不同?

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

經理人必懂的十個關鍵字

全球最大零售商Wal-Mart創辦人Sam Walton,曾經寫下企業成功經營的十大法則。這十條準則中的關鍵字,都是「動詞」。牢牢記住這些動詞,不只要把它們輸入你腦中的英文資料庫,還要落實在每天的經營管理上。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

10句con-call時超好用英文

「究竟是英文不好,還是不會con-call?總之就是無法在電話會議(teleconference)中有效溝通。」很多經常要con-call的「global workers」經常這樣說。印度口音、韓國口音、看不到對方表情、肢體語言,收訊品質不好......各種原因讓英文電話會議進行起來總是卡卡的。

trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()