close
小片語 大功用
今天要來學一個片語。這個片語簡單到,即使出現在句子中,也常常被人忘記它的存在。
在介紹這個片語前,先來看個漫畫:
Woody just bought a new house and he's shopping for furniture.
Woody:Forget it, I can survive without a sofa.
Woody:I could do without a T.V cabinet too.
Woody:Well ... this is my new home.
這個片語就是,「do without......」,像這類的片語,難就難在它太簡單了,所以常被人忽略;但往往只用幾個簡單的字,就能把意思表達得很清楚。
它相當於中文裡的「沒有…也行」,或是「就將就著吧」。來看兩個例句:
I can do without your advice. 我不需要你的忠告。
If we can't afford a car, we'll just have to do without (one). 要是買不起汽車,也就只好不用。
在介紹這個片語前,先來看個漫畫:
Woody just bought a new house and he's shopping for furniture.
Woody:Forget it, I can survive without a sofa.
Woody:I could do without a T.V cabinet too.
Woody:Well ... this is my new home.
這個片語就是,「do without......」,像這類的片語,難就難在它太簡單了,所以常被人忽略;但往往只用幾個簡單的字,就能把意思表達得很清楚。
它相當於中文裡的「沒有…也行」,或是「就將就著吧」。來看兩個例句:
I can do without your advice. 我不需要你的忠告。
If we can't afford a car, we'll just have to do without (one). 要是買不起汽車,也就只好不用。
全站熱搜
留言列表