close
聽懂印度腔
近來聽很多學生都說,不是聽不懂老美或英國人的英文,而是聽不懂印度人說英文。今天就來談談口音。
我們把英美以外的國家的英語發音做分類,難易程度分為三大類:
第一類以澳洲、紐西蘭為代表,只要抓住幾個不同詞的口音就夠了,比如data在澳洲的發音是「打他」,schedule則發成「靴久」。
第二類以馬來西亞和新加坡為代表,對於新加坡英語發音,One,Two,Three,發音對應為標準的 One,True,Tree。你也可以試試,很有意思的!
而第三類是以印度為代表的「捲舌音」英語。英語還不錯的高科技工程師,有一次在與印度進行網路連線會議前,要先設定電腦的IP位址,不超過12個數字,講了30分鐘始終對不上。
印度人英語口音重、速度快,停頓掌握不好,聽起來原本就吃力。印度式英語發音的一個主要特點,就是把標準英語中本應該把舌頭放在上下排牙齒間送氣的音th簡化為 t。而且印度人發t的音,又接近d的音。所以印度人自己也拿這個發音特點開玩笑,當他們說「我30歲了」(I am thirty),聽上去就是「我有點髒」(I am dirty),因為 thirty(三十)的發音和 dirty(骯髒)混淆了。
此外,印度人常用很文言的句子:Please intimate…(請告知…),或者 You will be intimated shortly.(不久你們就會被告知),美國人就直截了當寫:Please let us know. 和 You will be informed shortly.。印度人口遠超過英國,已故英國著名作家Malcolm Muggeridge曾開玩笑:“世界上最後一個英國人說不定是印度人”(The last Englishman would be an Indian.)。
印度英文還有一個特色,就是印度人最愛用現在進行式,比如:
I am understanding it.(我明白)
She is knowing the answer.(她知道答案)。
印度朋友還喜歡極樂觀的說法:
Your good name, please?(你叫什麼名字?)
問人家歲數的時候可以用這樣委婉的說法:
What’s your good number?
甚至可以問:When is your happy birthday?(什麼時候生日快樂?)
更妙的是「開」和「關」的用法,在英語中說「開冷氣」、「關冷氣」很麻煩,要說Turn on the air conditioner. / Switch off the air conditioner.。而印度英語就像中文一樣可以用Open(開)、Close(關)。
以下幫各位整理出印度英語發音規律,多唸兩遍,就抓住發音和聽力訣竅了。
WA DIM=What time
I D LIG DO CHANGE DE GALA=I’d like to change the color
關鍵點:
P發B
T發D
K發G
R發L
AI發成I (Client cli/ai/ent變成了cli/i/ent.)
我們把英美以外的國家的英語發音做分類,難易程度分為三大類:
第一類以澳洲、紐西蘭為代表,只要抓住幾個不同詞的口音就夠了,比如data在澳洲的發音是「打他」,schedule則發成「靴久」。
第二類以馬來西亞和新加坡為代表,對於新加坡英語發音,One,Two,Three,發音對應為標準的 One,True,Tree。你也可以試試,很有意思的!
而第三類是以印度為代表的「捲舌音」英語。英語還不錯的高科技工程師,有一次在與印度進行網路連線會議前,要先設定電腦的IP位址,不超過12個數字,講了30分鐘始終對不上。
印度人英語口音重、速度快,停頓掌握不好,聽起來原本就吃力。印度式英語發音的一個主要特點,就是把標準英語中本應該把舌頭放在上下排牙齒間送氣的音th簡化為 t。而且印度人發t的音,又接近d的音。所以印度人自己也拿這個發音特點開玩笑,當他們說「我30歲了」(I am thirty),聽上去就是「我有點髒」(I am dirty),因為 thirty(三十)的發音和 dirty(骯髒)混淆了。
此外,印度人常用很文言的句子:Please intimate…(請告知…),或者 You will be intimated shortly.(不久你們就會被告知),美國人就直截了當寫:Please let us know. 和 You will be informed shortly.。印度人口遠超過英國,已故英國著名作家Malcolm Muggeridge曾開玩笑:“世界上最後一個英國人說不定是印度人”(The last Englishman would be an Indian.)。
印度英文還有一個特色,就是印度人最愛用現在進行式,比如:
I am understanding it.(我明白)
She is knowing the answer.(她知道答案)。
印度朋友還喜歡極樂觀的說法:
Your good name, please?(你叫什麼名字?)
問人家歲數的時候可以用這樣委婉的說法:
What’s your good number?
甚至可以問:When is your happy birthday?(什麼時候生日快樂?)
更妙的是「開」和「關」的用法,在英語中說「開冷氣」、「關冷氣」很麻煩,要說Turn on the air conditioner. / Switch off the air conditioner.。而印度英語就像中文一樣可以用Open(開)、Close(關)。
以下幫各位整理出印度英語發音規律,多唸兩遍,就抓住發音和聽力訣竅了。
WA DIM=What time
I D LIG DO CHANGE DE GALA=I’d like to change the color
關鍵點:
P發B
T發D
K發G
R發L
AI發成I (Client cli/ai/ent變成了cli/i/ent.)
全站熱搜
留言列表