close
文章來源:http://blog.udn.com/corecorner/10342572
閱讀暖身
高科技的發展與進步,不僅提供了我們生活上的便利,也讓這個世界的距離因而縮小。智慧型手機可算是現代社會最重要的生活用品。人們利用它就能儘快解決任何事情。這樣也造成了一種新的現象 - 低頭族。
進入本文前,請先想想以下單字:
(A) 問世
(B) 重視
(C) 禮貌
(B) 重視
(C) 禮貌
If you own a cellphone, chances are you’ve already become part of the “Heads down tribe”。 Indeed, the smartphone provides a whole arsenal of features for us to use and we can use it wherever we go. But the (A) emergence of the smartphone has changed the way we interact with each other. Some say we have lost our passion with one another, other’s say; “Just go with it! This is the new way in communication."
如果你有一個手機,恐怕你已經是個低頭族了。的確,智慧型手機功能俱全而且到處都可以使用。不過智慧型手機的問世,也改變了人與人的互動方式。有人說這樣失去了人情味;也有人說:接受吧! 這只不過是新的互動法。
如果你有一個手機,恐怕你已經是個低頭族了。的確,智慧型手機功能俱全而且到處都可以使用。不過智慧型手機的問世,也改變了人與人的互動方式。有人說這樣失去了人情味;也有人說:接受吧! 這只不過是新的互動法。
Take a group of young people at a dinner gathering as an example. I guarantee that before tucking into the food, someone will definitely say, “ (1)Wait a sec! I need to take a photo!” Without a doubt, they will most likely end up uploading it onto Facebook, check in and then wait for the number of likes. It can’t be helped, we humans crave for attention! But when it comes to the extreme, some will use every minute sliding on their phones. There will be zero real time interaction among friends.
常常一群年輕人一起出來聚餐,保證這群裡面,一定有幾個在上菜前會先說:等一下! 我要先拍照! 然後接下來大都會上傳到臉書 打卡,接著等待人家按讚。沒辦法,人類就是那麼渴望受到關愛。 當然也有人會過度使用,趁著每一個空檔時刻都在滑手機,和身邊的朋友沒有任何口語或肢體上的溝通。
(2)As a matter of fact, people nowadays (B)treasure their privacy and the cellphone is the perfect tool to keep private matters private. The cellphone is also an ideal tool for intimate messages between lovers. From snail mail to instant messaging, the speed of communication has increased and our circle of friends has consequently expanded, even long lost friends can now stay in contact without(3) losing touch again.
其實,現代人重視私人空間,有些事情不便公開,手機就成了保密的工具。男女交往,手機也成了傳情的工具。 從早期費時的書信往來到現在即時的訊息傳送,溝通速度加快了,朋友的範圍也跟著擴大了。 久久沒見的朋友也不會再失聯了。
Is it so bad to be so tech savvy? There are no limitations to human interaction. Nevertheless, try to occasionally put down your phone and have face-to-face interaction, especially if you are with the elderly. This is after all a common (C)courtesy.
當個低頭族不好嗎? 人與人的互動方式沒有限制。不過偶爾還是要放下手機,嘗試面對面的溝通,尤其是和長輩在一起的時候。這也是一種禮貌。
- Wait a sec 等一下
如果正式點就是:wait a second
A: Ok we’re off. 我們出發囉!
B: Wait a sec! I need to first find my cell phone. 等一下! 我先找一下手機。
- As a matter of fact 其實
As a matter of fact, the whole news event was faked.
其實這整個新聞事件是偽造出來的。
- Lose touch 失聯
We try to see each other twice a month to prevent us from losing touch.
我們每個月見兩次以免失聯。
文章來源:http://blog.udn.com/corecorner/10342572
全站熱搜
留言列表