聯合翻譯引用自 民視英語新聞:http://englishnews.ftv.com.tw/read.aspx?sno=EEC2F13FB9BE1582CE3BD509FBCC0610
Tourist numbers steady after price hike at Kaohsiung’s Former British Consulate at Takao (2014/03/18)
The National Palace Museum’s decision to raise admission prices from July has drawn much criticism. But if the ticket price hike at Kaohsiung’s Former British Consulate at Takao last week serves as a barometer of expected impact, tourist numbers are unlikely to vary heavily.
Kaohsiung’s second-class national historic monument, the Former British Consulate at Takao, has been described as one of the best scenic areas in Kaohsiung. It comes at a cost, as visitors felt when the price of admission increased from NT$30 to NT$66 on March 11.
Lin Shang-ying
Kaohsiung Dept of Cultural Affairs
At the end of last year, we finished restoring the office at the base of the hill and this ancient pathway. Our total exhibition area increased from 2,100 square meters to 5,000 square meters. Because of this, we decided to increase the admission fee.
Despite more than doubling, the hike was only around NT$30. Many visitors from China still consider it a bargain, as admission to some Chinese attractions can run far higher.
Tour Guide
Taiwan’s admission fares are very cheap. Do you know how much it costs to visit Beijing’s Forbidden City? It’s about NT$1,500.
The National Palace Museum is a far bigger attraction than the former British consulate. Tourists likely won’t skip it to save a couple hundred NT$.
故宮門票七月確定漲價,引發反彈聲浪。而高雄的英國領事館官邸,其實在這個月11號,門票也已經從30元漲到66元,漲幅高達百分之120,但遊客覺得還是很便宜,來客量並沒有減少。文化局也解釋,加上去年開放的英國領事館文化園區,整個參觀範圍增加一半以上,漲價有理。
高雄地區的二級古蹟,打狗英國領事館官邸,是登高望遠的最佳景點,不過曾經來過的民眾可能會發現,這個月11號開始門票悄悄漲價了,全票從30元漲到66元。
[[文化局文化資產主任 林尚瑛]]
“去年年底修復山下辦公室 跟古道之後 我們整體營運範圍 從2100平方公尺增加到5000平方公尺 因為這樣的關係 所以調整相關票價”
儘管票價因此漲了30多塊,但也只是多掏幾個銅板,和中國動輒數百元上千元台幣的門票相比,來自中國的遊客還是大呼便宜。
[[旅行團導遊 ]]
“台灣的旅遊票太便宜了 你知道北京紫禁城現在多少錢嗎 約合台幣一千五左右”
故宮比英國領事館還要多觀光人潮,雖然漲價了,但觀光客應該不會為了要省那幾百塊,而不去故宮參觀。
聯合翻譯引用自 民視英語新聞:http://englishnews.ftv.com.tw/read.aspx?sno=EEC2F13FB9BE1582CE3BD509FBCC0610
留言列表