close

聯合翻譯 引用自 http://englishhome.org/day-after-day-day-and-night-day-by-day-day-in-day-out.html

 

這四個與時間有關的片語,意思或相同或相近、不能全部等量齊觀,而它們的用法也有差異,使用上亦要小心!

Day after day 意為「日復一日;一連好幾天;每天」,尤指令人厭煩或不快的重複或連續的情況或行為,如 If you do the same things day after day, you will get bored. (如果你日復一日地做同樣的事,你會感到厭煩);I think of my hometown day after day. (我每天思念著故鄉)。其他時間詞也可以這樣用,如 year after year, month after month, night after night 等。

 

聯合翻譯 引用自 http://englishhome.org/day-after-day-day-and-night-day-by-day-day-in-day-out.html

arrow
arrow
    全站熱搜

    trsunited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()