聯合翻譯 引用自 http://www.taipeitimes.com/News/lang/archives/2015/01/28/2003610218
在一○一大樓上班的上班族,去年四月就發現國父紀念館前的噴水池,長方形比例及邊角彎度神似iPhone。 沒想到消息傳到中國,許多中客造訪一○一大樓,也指定要到可以看到這支巨型iPhone的角落,拿起手邊的iPhone 六作個大小對比,笑說是「國父專用iPhone」,還搶著去國父紀念館與噴水池合照。
台灣三C論壇亦早有網友把水池衛星照片放上網路分享,引起熱烈討論,有網友開玩笑說:「國父的手機關機有白點,是屏幕壞了啦。」有網友建議蘋果向國父紀念館申請作戶外廣告,利用這個舊梗行銷。但也有人說:「啊,手機不都長這樣?」
(自由時報記者黃立翔)
今日單字
1. fountain n.
噴水池 (pen1 shui3 chi2)
例: She loved playing in the fountain when she was a kid.
(她童年時最喜歡在噴水池裡玩水。)
2. buzz n.
熱烈討論 (re4 lie4 tao3 lun4)
例: The story of the star who was injured in a car accident caused a lot of buzz.
(明星被車撞倒傷害的新聞引起熱烈討論。)
3. screen n.
屏幕 (ping2 mu4)
例: I clumsily dropped my phone, and the screen shattered.
(笨手笨腳地把手機掉了,屏幕破碎了。)
聯合翻譯 引用自 http://www.taipeitimes.com/News/lang/archives/2015/01/28/2003610218