close
時事學單字 - 「Shut up!」 不一定是叫你「閉嘴」
Shut up!/Get out!/No way!
如果有人說了很扯或令人意外的事情「讓你感到難以置信」,就可以使用這些表達法喔!
這時候 shut up、get out 就不是字面上看到的「閉嘴、出去」的意思,
而是類似中文說的「太扯了!」、「屁啦!」、「騙人!」、「不可能吧!」。
A: Did you know she won a donut-eating contest back in school?
⠀⠀⠀ 你知道她之前在學校時贏過吃甜甜圈的大胃王比賽嗎?
B: Shut up!
⠀⠀⠀ 太扯了!
文章來源《經理人》(https://www.managertoday.com.tw/english/view/59886)
#翻譯 #聯合翻譯
http://www.trsunited.com/zh-tw
http://www.trsunited.com/zh-tw/inquiry.php
文章標籤
全站熱搜